Кхм… Это недоразумение или изящная подколка миссис Ривз?
Только во втором случае она не с тем связалась. Лорд Бестерн сделал вид, что не заметил, как экономка остановилась возле выбранной ею комнаты, и повел меня дальше и вверх на третий этаж. Миссис Ривз безмолвно следовала позади.
— Запомните, — мрачно сказал он, когда мы подошли к широким дверям, — я всегда останавливаюсь в одних и тех же комнатах, и если обнаружится, что их отдали в пользование другому, буду весьма недоволен.
— Во дворце наплыв гостей в связи со свадьбой, — пробормотала, смутившись, миссис Ривз.
Лорд Бестерн распахнул двери комнаты. За ними обнаружился молодой франт, полураздетый и с накрашенными губами. Увидев Бестерна, он на мгновение обрадовался и, раскрыв объятия, сделал шаг к дверям, но, рассмотрев за спиной бесцеремонно ворвавшегося лорда экономку и леди, сделал вид, что собирался лишь приветствовать вошедшего. Причем реверансом, как дама!
— Вас переводят в покои получше, — объявил лорд Бестерн.
— Премного благодарен за ваше ходатайство, — склонился в поклоне франт и, кажется, исподтишка послал воздушный поцелуй моему мужу.
Повернувшись к миссис Ривз, Бестерн процедил:
— Жду отряда слуг, дабы привести помещение в надлежащий вид, достойный моей драгоценной жены. Сейчас же! — рявкнул он напоследок, и миссис Ривз словно сдуло ураганом.
Молодой аристократ подхватил ярко-голубой камзол, расшитый розовыми цветами, изящно поклонился нам и удалился.
Если бы я могла, растеклась бы теплой лужицей у ног лорда Бестерна. Он меня впечатлил.
— Милая, — он взял мои ладони и по очереди поцеловал каждое запястье. В глазах мужа читалось чувство вины, — боюсь, встреча тщательно продумана его высочеством старшим принцем, чтобы как можно сильнее уязвить меня. Не знаю, правда, как его хватает на детские глупости, когда на носу свадьба, но, видимо, сказывается старая обида за леди Бэрроуз.
— Твоя почти невеста?
Я нахмурила брови, вспоминая наследницу торгового дома «Бэрроуз и компания», которую прочили Бестерну в жену.
— В свое время Ричард увлекся первой красавицей двора, но та отказала, несмотря на высокое положение принца. Линда его ужасно боялась. Света, мне жаль, что ты оказалась посреди сведения счетов. Я постараюсь оградить тебя, как смогу, но подозреваю, что нас ждут испытания посерьезнее этой встречи.
Я тяжело вздохнула. Особой чувствительностью я не отличаюсь, подстроенная ситуация лишь укрепила уважение к мужу. Нужного эффекта Ричард не добился, но следует приготовиться к будущим каверзам.
Комната оказалась просторной, в зеленых тонах. Из-за нехватки места во дворце меня поселили с лордом Бестерном в одном помещении, в соседних двух, поменьше, расположились Пруденс и Корделия.