Шептунья (Овчинникова) - страница 51

Терпеть столь возмутительное вторжение в частные права всей расы вампиры были не намерены. Очень скоро, через тех самых сообщников, они вышли на их заказчика — Робена Вернета. Когда эта новость дошла до главы вампиров тот решил использовать по максимуму сложившиеся обстоятельства и предложил весьма выгодный для себя договор на получение определённой части запасов из банков крови. К тому же он знал о персональной непереносимости этого человека к их расе и нашел новый контракт ещё и довольно забавным.

Робен прекрасно знал это, но поделать с этим ничего не мог и вынужден был согласиться, чтобы не запятнать свою репутацию на многие поколения. И вот теперь его надежде на благополучное разрешение ситуации грозила серьёзная опасность.

Что предпримет Сентьон, если узнает, что его невеста сбежала, а обручальное кольцо надела на другую? — думал глава семьи Вернетов, нервно стуча пальцами по столу. — Будет ли он зол или же без проблем согласиться на новый вариант? — Мужчина нахмурился.

Он очень любил свою среднюю дочь — Синди, за её жизнерадостность и отзывчивость. Она вдохновляла его, и он неизбежно видел в ней своё спасение и спокойствие, а потому искренне боялся потерять или отпускать её от себя далеко. В тайне он вообще мечтал всегда держать её у себя под крылышком, но понимал, что этим заберёт у неё возможность на счастливое будущее.

Что сделает он с моей девочкой? — отчаянно спрашивал своё воображение мужчина и нагнетал себя ещё больше. — Этот вампир явно не умеет обращаться с такими как она, настоящими посланниками небес. И вот откуда у неё вообще такая тяга к этим кровожадным созданиям? Он не достоин даже её мизинца, а она грезит о таких как он. Но, наверное, это просто очередная шалость, не больше, — находил Робен новую отговорку. — И, быть может, всё-таки есть другой подход к решению этой проблемы? — Он усердно перебирал в голове всевозможные действия и их последствия, однако мало какие идеи могли хоть немного подбодрить его нервное, крайне недовольное и напряжённое состояние.

Он знал, что если услышит сейчас хоть ещё одну плохую новость, то непременно взорвётся и попавшему в этот момент под руку будет хуже всего.

Тут в дверь постучали.


Глава 8. Вынужденный залог


День начался прекрасно — с обеда. Будить и торопить куда-либо нам никто не стал, а потому мы с радостью провалялись до тех самых пор, пока от лежания не заныло тело.

Ещё одним прекрасным сюрпризом было то, что мать Тея оказалась удивительно гостеприимной хозяйкой и щедро заставила стол разными кушаньями. Ну это, конечно, только после того, как узнала о наших с Мэй магических дарах. Магов здесь за их возможности и особенную редкость почитали, а вот странных ночных визитёров не особо. В этом нам призналась сама женщина, когда мы с удовольствием уплетали её угощения.