— Мисс Морган, рад, что вы пришли, — произнес Габриэль, вновь перейдя на официальный тон.
Я предпочла молча войти в кабинет и занять место напротив Синди. Габриэль расположился за своим рабочим столом и начал допрос. Сначала были общие вопросы о личных данных, работе и прочем. Женщина отвечала неохотно, постоянно хмурившись.
— Вы практикующий маг? — спросил Габриэль.
— Нет, последний раз пользовалась способностями в университете.
— Почему так?
— Мне не интересна магия, к тому же, способности у меня весьма слабые. Кому нужен посредственный предсказатель будущего?
Синди почему-то посмотрела на меня при этих словах, будто знала, что у меня тоже проблемы с магией.
— В последнее время вы не замечали каких-то странностей? Может быть, непонятные звонки, может, кто-то за вами следил?
— У меня все было прекрасно до вчерашнего вечера. Я вообще не понимаю, с чего все решили, будто меня собирались убить? Это же полная чушь! Теперь мне приходится жить в тесной комнатушке и повсюду ходить с конвоем!
— Это для вашей безопасности, — спокойно произнес инспектор. — Что случилось на вечеринке, мисс Пакстон? Что за записку передал вам официант?
Синди достала из кармана листок бумаги, будто вырванный из маленькой записной книжки, и протянула инспектору.
— Здесь же ничего нет, — удивленно сказал Габриэль, повертев листок.
— Все исчезло, когда меня схватил ваш коллега-маг. Там было написано: «Жду в холле через пять минут».
— Вы поняли, кто зовет вас?
— Нет, у меня не было ни малейшего представления.
— Зачем же вы пошли туда? — не удержалась я от вопроса.
— Станете читать мне нотации? — усмехнулась Синди, оглядывая меня с головы до ног оценивающим взглядом. — Да, я нравлюсь мужчинам, и что в этом плохого?
— То, что вас могли убить, — ответил Габриэль за меня.
Больше ничего полезного Синди не сообщила, а только нервничала и огрызалась. Инспектор понял, что ничего от нее больше не добиться, и закончил допрос. Пришел ассистент Роланда и увел строптивую красотку, чему я была несказанно рада. Пора и мне ретироваться, пока не поздно… Однако у Габриэля были другие планы.
— Мисс Морган, разве вы спешите?
Пока я соображала, что ответить, инспектор пододвинул стул и оказался в опасной близости. Он скрестил руки на груди, будто опасаясь не сдержаться… и прикоснуться ко мне?
— Я вас слушаю, инспектор Лоурэнс.
— У меня появились кое-какие мысли… Помните, мы с вами все думали, что же общего у жертв Байрона?
— Ну да… Есть что-то новое?
— Вы в каком университете учились?
Я даже растерялась от неожиданного вопроса.
— Университет имени Джорджа Карсона. Я и сейчас там работаю.