- Позволь, я попробую кое-что объяснить тебе -ты ведь у нас ненадолго и прибыл из эры всеобщей сексуальной подавленности и, как следствие этого, всеобщей распущенности. |
To you this must appear a spectacle of unbridled license. For us it is no more than a normal expression of affection and solidarity." | Хотя тебе-то, вероятно, верхом распущенности как раз представляются отношения в нашем обществе, ну а мы сами воспринимаем их как самое обычное и естественное выражение симпатии к ближнему и всеобщей солидарности. |
"So you've solved the problem of sex!" Nisher said. | - Значит, вы решили проблему секса! - воскликнул Нишер. |
"More or less by accident," Ogun told him. | - В общем-то, случайно. Как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло, - пояснил Огун. |
"We were really trying to abolish war before it obliterated us. | - Мы отчаянно стремились запретить все и всяческие войны, пока человечество не уничтожено окончательно. |
But to get rid of war, we had to change the psychological base upon which it rests. | Однако для решения этой задачи нам пришлось изменить саму психологию людей, тот инстинкт, который вызывает в них жажду завоеваний. |
Repressed sexuality was found to be the greatest single factor. | Исключительно важным фактором оказалась подавленная сексуальность. |
Once this was recognized and the information widely disseminated, a universal plebiscite was held. | Уже после первых удачных экспериментов информация о них получила самое широкое распространение, и был проведен вселенский плебисцит. |
It was agreed that human sexual mores were to be modified and reprogrammed for the good of the entire human race. | И было принято генеральное решение: умерить сексуальные аппетиты людей, улучшив и перепрограммировав половые инстинкты на благо всей человеческой расы. |
Biological engineering and special clinics-all on a voluntary basis, of course-took care of that. Divorced from aggression and possessiveness, sex today is a mixture of aesthetics and sociability." | В общем, были задействованы биологическая инженерия, специальные клиники - все на добровольной основе, разумеется! - и секс, избавленный от агрессивности и желания обладать и подавлять, превратился теперь в изысканную смесь эстетики и особого искусства общения. |
Nisher was about to ask Ogun how that affected marriage and the family when he noticed that Ogun was smiling at an attractive blonde and edging over in her direction. | Нишер хотел было спросить, как это повлияло на брак и семью, однако заметил, что Огун отвлекся, улыбается какой-то привлекательной блондинке и собирается подойти к ней поближе... |