Незнакомец в зеркале (Шелдон) - страница 10

One of them was warm.Один из аппаратов был теплым на ощупь.
In the crew's quarters on D deck, Dessard found the projectionist, who assured him that he knew nothing about the theater being used.В помещении экипажа на палубе "Д" Дессар разыскал киномеханика, и тот заверил его, что ничего не знает о том, что кинозалом кто-то пользовался.
On the way back to his office, Dessard took a shortcut through the kitchen.Возвращаясь к себе, Дессар пошел коротким путем через камбуз.
The chef stopped him, in a fury.Его остановил разъяренный кок.
"Look at this," he commanded Dessard.- Посмотрите-ка сюда, - потребовал он.
"Just look what some idiot has done!"- Вы только посмотрите, что натворил какой-то идиот!
On a marble pastry table was a beautiful six-tiered wedding cake, with delicate, spun-sugar figures of a bride and groom on top.На мраморном кондитерском столе возвышался изумительный шестиярусный свадебный торт, вершину которого украшали хрупкие фигурки невесты и жениха, сделанные из сахарной ваты.
Someone had crushed in the head of the bride.Кто-то раздавил головку невесты...
"It was at that moment," Dessard would tell the spellbound patrons at his bistro, "that I knew something terrible was about to happen."- Именно в тот момент я и понял, - рассказывал Дессар в своем бистро ошеломленным завсегдатаям, - что вот-вот случится нечто ужасное!
BOOK ONEКНИГА ПЕРВАЯ
11
In 1919, Detroit, Michigan, was the single most successful industrial city in the world.В 1919 году Детройт, штат Мичиган, был одним из самых процветающих промышленных городов мира.
World War I had ended, and Detroit had played a significant part in the Allies' victory, supplying them with tanks and trucks and aeroplanes.Первая мировая война закончилась, и Детройт сыграл важную роль в победе союзников, поставляя им танки, грузовики и аэропланы.
Now, with the threat of the Hun over, the automobile plants once again turned their energies to retooling for motorcars.Теперь, когда угрозы "Гунна" больше не существовало, заводы вновь стали переоборудоваться для производства автомобилей.
Soon four thousand automobiles a day were being manufactured, assembled and shipped. Skilled and unskilled labor came from all parts of the world to seek jobs in the automotive industry.Ежедневно квалифицированные и неквалифицированные рабочие стекались сюда со всего мира в поисках работы на автомобильных заводах.
Italians, Irish, Germans-they came in a flood tide.Итальянцы, ирландцы, немцы - настоящая приливная волна иммигрантов.
Among the new arrivals were Paul Templarhaus and his bride, Frieda.