Незнакомец в зеркале (Шелдон) - страница 111

"London?- В Лондон?
When will you be back?"А когда вернешься?
"In a few weeks."- Через несколько недель.
Clifton leaned forward and said,- Клифтон подался вперед:
"Listen to me, dear boy.- Послушай меня, мой мальчик.
You have two more weeks here.У тебя здесь еще две недели.
Treat it like a school.Отнесись к этому так, будто ты в школе.
Every night you're up on that stage, I want you to figure out how you can be better.Каждый вечер, когда ты будешь подниматься на эту сцену, я хочу, чтобы ты думал, как тебе стать лучше.
I've persuaded O'Hanlon and Rainger not to leave.Я уговорил О'Хэнлона и Рейнджера остаться.
They're willing to work with you day and night.Они готовы работать с тобой день и ночь.
Use them.Используй их.
Landry will come back weekends to see how everything is going."Лэндри будет приезжать на субботу и воскресенье, чтобы посмотреть, как идут здесь дела.
"Right," Toby said.- Хорошо, - сказал Тоби.
"Thanks, Cliff."- Спасибо, Клиф.
"Oh, I almost forgot," Clifton Lawrence said casually.- Да, чуть не забыл, - небрежно добавил Клифтон Лоуренс.
He pulled a small package from his pocket and handed it to Toby.Он вынул из кармана небольшую коробочку и вручил ее Тоби.
Inside was a pair of beautiful diamond cufflinks. They were in the shape of a star.Внутри оказалась пара красивых бриллиантовых запонок, имеющих форму звезды.
Whenever Toby had some free time, he relaxed around the large swimming pool at the back of the hotel.Каждый раз, когда у Тоби выдавалось немного свободного времени, он отдыхал у большого плавательного бассейна, расположенного позади отеля.
There were twenty-five girls in the show and there were always a dozen or so from the chorus line in bathing suits, sunning themselves.В шоу принимали участие двадцать пять девушек, так что в любое время там можно было застать с дюжину красоток из кордебалета, одетых в купальные костюмы и принимающих солнечные ванны.
They appeared in the hot noon air like late-blooming flowers, one more beautiful than the next.В жарком полуденном воздухе они казались поздно цветущими цветами, один красивее другого.
Toby had never had trouble getting girls, but what happened to him now was a totally new experience.Тоби никогда не испытывал затруднений с девушками, но то, что происходило с ним теперь, было для него новым.
The showgirls had never heard of Toby Temple before, but his name was up in lights on the marquee.Девушки из шоу никогда раньше не слышали о Тоби Темпле, но его имя было составлено из лампочек перед фасадом отеля.
That was enough.