|
We don't do that in the swimming pool. | "Мы так не делаем в плавательном бассейне". |
Polacks do. | "А поляки делают"... |
Her head had begun pounding violently. | У нее дико разболелась голова. |
She felt nauseous, and her stomach was suddenly cramping. | Она почувствовала тошноту и внезапные спазмы в желудке. |
But Josephine knew that she must keep standing there with her eyes tightly shut. | Но Жозефина знала, что должна стоять здесь с крепко зажмуренными глазами. |
Just until they returned and told her it was a joke. | Пока они не вернутся и не скажут ей, что это была шутка. |
She heard footsteps and a rustling sound above her and she suddenly knew that everything was all right. | Она услышала шаги и шуршащий звук у себя над головой и вдруг почувствовала, что все в порядке. |
They had come back. | Они вернулись. |
She opened her eyes and looked up. | Жозефина открыла глаза и подняла голову. |
David, Mary Lou's older brother, was standing at the side of the pool, a terrycloth robe in his hands. | Дэвид, старший брат Мэри Лу, стоял на краю бассейна с махровым халатом в руках. |
"I apologize for all of them," he said, his voice tight. He held out the robe. | - Я прошу прощения за них всех, - сказал он напряженным голосом и протянул ей халат. |
"Here. | - Вот. |
Come out and put this on." | Выходи и надевай. |
But Josephine closed her eyes and stayed there, rigid. | Но Жозефина закрыла глаза и не сдвинулась с места, словно окаменев. |
She wanted to die as quickly as possible. | Ей хотелось как можно скорее умереть. |
15 | 15 |
It was one of Sam Winters's good days. | Это случилось в один из "хороших" дней Сэма Уинтерса. |
The rushes on the Tessie Brand picture were wonderful. | Первые куски отснятого материала к фильму Тесси Бранд получились замечательными. |
Part of the reason, of course, was that Tessie was breaking her neck to vindicate her behavior. | Отчасти это объяснялось тем, что Тесси лезла из кожи вон, чтобы оправдать свое поведение. |
But whatever the reason, Barbara Carter was going to emerge as the hottest new producer of the year. | Но как бы то ни было, а Барбара Картер становилась самым знаменитым продюсером года. |
It was going to be a terrific year for costume designers. | Этот год обещает быть протрясающе удачным для художниц по костюмам. |
The television shows produced by Pan-Pacific were doing well, and "My Man Friday" was the biggest of them all. | Выпущенные "Пан-Пасифик" телевизионные сериалы шли с успехом, и самым популярным из них был "Мой слуга Пятница". |
The network was talking to Sam about a new five-year contract for the series. | Телекомпания вела переговоры с Сэмом относительно нового пятилетнего контракта для сериала. |