Незнакомец в зеркале (Шелдон) - страница 161

He's a regular church-goer, he earns good money as a plumber and he's half out of his head about you."Он регулярно ходит в церковь, хорошо зарабатывает, будучи водопроводчиком, и по тебе с ума сходит.
"He's twenty-five years old and he's fat."- Ему двадцать пять лет, и он жирный.
Her mother studied Josephine.Мать изучающе посмотрела на Жозефину.
"Poor Polack girls don't find no knights in shinin' armor.- За бедными польскими девушками не приезжают рыцари в сверкающих доспехах.
Not in Texas and not noplace else.Ни в Техасе, ни в других местах.
Stop foolin' yourself."Перестань себя обманывать.
Josephine would permit Warren Hoffman to take her to the movies once a week.Жозефина разрешила Уоррену Хоффману раз в неделю водить ее в кино.
He would hold her hand in his big, sweaty, calloused palms and keep squeezing it throughout the picture.Он держал руку девушки в своих больших, потных, мозолистых ладонях и то и дело стискивал ее на протяжении всего фильма.
Josephine hardly noticed. She was too engrossed in what was happening on the screen.Жозефина едва ли замечала, поглощенная тем, что происходило на экране.
What was up there was an extension of the world of beautiful people and things that she had grown up with, only it was even bigger and even more exciting.В кино она опять попадала в тот мир красивых людей и вещей, рядом с которым она выросла, только на экране этот мир был еще больше и еще чудеснее.
In some dim recess of her mind, Josephine felt that Hollywood could give her everything she wanted: the beauty, the fun, the laughter and happiness.В каком-то дальнем уголке своего сознания Жозефина чувствовала, что Голливуд может дать ей все, о чем она мечтала: красоту, веселье, смех и счастье.
Aside from marrying a rich man, she knew there was no other way she would ever be able to have that kind of life.Она понимала, что никакого пути к такой жизни у нее не было, кроме как выйти замуж за богатого человека.
And the rich boys were all taken, by the rich girls.А таких молодых людей разобрали богатые девушки.
Except for one.Всех, кроме одного.
David Kenyon.Дэвида Кениона.
Josephine thought of him often.Жозефина часто думала о нем.
She had stolen a snapshot of him from Mary Lou's house long ago.Давным-давно из дома Мэри Лу она стащила его фотографию.
She kept it hidden in her closet and took it out to look at whenever she was unhappy.Жозефина прятала ее у себя в шкафчике и вынимала, чтобы взглянуть на нее каждый раз, когда была чем-то огорчена.
It brought back the memory of David standing by the side of the pool saying, I apologize for all of them, and the feeling of hurt had gradually disappeared and been replaced by his gentle warmth.