|
None of them was remotely interested. | Никого их них она не заинтересовала ни в малейшей степени. |
One of them told her, | Один из них сказал ей: |
"You were in here yesterday, honey." | - Ты уже приходила сюда вчера, детка. |
She shook her head. | Она покачала головой. |
"No, I wasn't." | - Нет, не приходила. |
"Well, she looked exactly like you. | - Ну, та, что приходила, выглядела абсолютно так же, как ты. |
That's the problem. | В этом все и дело. |
You all look like Elizabeth Taylor or Lana Turner or Ava Gardner. | Все вы похожи на Элизабет Тейлор, на Лэну Тэрнер или на Эву Гарднер. |
If you were in any other town trying to get a job in any other business, everybody would grab you. | Если бы ты в любом другом городе захотела найти работу в каком-то другом бизнесе, тебя бы с руками оторвали. |
You're beautiful, you're sexy-looking, and you've got a great figure. | Ты красива, ты сексуально привлекательна, и у тебя великолепная фигура. |
But in Hollywood, looks are a drug on the market. | Но в Голливуде красота - это самый расхожий товар. |
Beautiful girls come here from all over the world. | Красивые девушки едут сюда со всех концов мира. |
They starred in their high school play or they won a beauty contest or their boyfriend told them they ought to be in pictures-and whammo! | Одна сыграла роль в школьном спектакле, другая победила на конкурсе красоты, третья слышала от приятеля, что ей прямая дорога в кино. И вот результат! |
They flock here by the thousands, and they're all the same girl. | Они стекаются сюда тысячными стадами, и все они - одна и та же девушка. |
Believe me, honey, you were in here yesterday." | Так что поверь мне, детка: ты уже была здесь вчера. |
The boarders helped Jill make a new list of agents. | Жильцы помогли Джилл составить новый список агентов. |
Their offices were smaller and the locations were in the cheap-rent district, but the results were the same. | У этих офисы были поменьше и находились в районе, где аренда помещений стоила дешево, но результаты для Джилл оказались не лучше. |
"Come back when you've got some acting experience, kid. | - Заходи, когда у тебя появится какой-то актерский опыт, малышка. |
You're a looker, and for all I know you could be the greatest thing since Garbo, but I can't waste my time finding out. | Ты красоточка, и как знать, может, ты величайшая актриса после Гарбо, но у меня нет времени, чтобы это проверить. |
You go get yourself a screen credit and I'll be your agent." | Вот когда где-нибудь снимешься, то я буду твоим агентом. |