Незнакомец в зеркале (Шелдон) - страница 188

None of them was remotely interested.Никого их них она не заинтересовала ни в малейшей степени.
One of them told her,Один из них сказал ей:
"You were in here yesterday, honey."- Ты уже приходила сюда вчера, детка.
She shook her head.Она покачала головой.
"No, I wasn't."- Нет, не приходила.
"Well, she looked exactly like you.- Ну, та, что приходила, выглядела абсолютно так же, как ты.
That's the problem.В этом все и дело.
You all look like Elizabeth Taylor or Lana Turner or Ava Gardner.Все вы похожи на Элизабет Тейлор, на Лэну Тэрнер или на Эву Гарднер.
If you were in any other town trying to get a job in any other business, everybody would grab you.Если бы ты в любом другом городе захотела найти работу в каком-то другом бизнесе, тебя бы с руками оторвали.
You're beautiful, you're sexy-looking, and you've got a great figure.Ты красива, ты сексуально привлекательна, и у тебя великолепная фигура.
But in Hollywood, looks are a drug on the market.Но в Голливуде красота - это самый расхожий товар.
Beautiful girls come here from all over the world.Красивые девушки едут сюда со всех концов мира.
They starred in their high school play or they won a beauty contest or their boyfriend told them they ought to be in pictures-and whammo!Одна сыграла роль в школьном спектакле, другая победила на конкурсе красоты, третья слышала от приятеля, что ей прямая дорога в кино. И вот результат!
They flock here by the thousands, and they're all the same girl.Они стекаются сюда тысячными стадами, и все они - одна и та же девушка.
Believe me, honey, you were in here yesterday."Так что поверь мне, детка: ты уже была здесь вчера.
The boarders helped Jill make a new list of agents.Жильцы помогли Джилл составить новый список агентов.
Their offices were smaller and the locations were in the cheap-rent district, but the results were the same.У этих офисы были поменьше и находились в районе, где аренда помещений стоила дешево, но результаты для Джилл оказались не лучше.
"Come back when you've got some acting experience, kid.- Заходи, когда у тебя появится какой-то актерский опыт, малышка.
You're a looker, and for all I know you could be the greatest thing since Garbo, but I can't waste my time finding out.Ты красоточка, и как знать, может, ты величайшая актриса после Гарбо, но у меня нет времени, чтобы это проверить.
You go get yourself a screen credit and I'll be your agent."Вот когда где-нибудь снимешься, то я буду твоим агентом.
"How can I get a screen credit if no one will give me a job?"- Но как я могу где-нибудь сняться, если никто не хочет взять меня на работу?