|
Eddie had been eager to try her. | Эдди очень хотелось с ней попробовать. |
Now, a part in a sketch had come up that was right for her. | И вот теперь в одном из скетчей нашлась подходящая для нее роль. |
All the character had to do was look sexy, say a few lines and exit. | От этого персонажа требовалось только выглядеть сексапильно, произнести несколько фраз и удалиться. |
Jill read for Eddie and he was satisfied. | Джилл почитала, Эдди послушал и решил, что пойдет. |
She was no Kate Hepburn, but the role didn't call for one. | Не Кэт Хепберн, конечно, но для этой роли ничего такого и не нужно. |
"You're in," he said. | - Я беру тебя, - сказал он. |
"Thank you, Eddie." | - Спасибо, Эдди. |
"Here's your script. | - Вот твой сценарий. |
Rehearsal starts tomorrow morning, ten o'clock sharp. | Репетиция завтра утром ровно в десять. |
Be on time, and know your lines." | Не опаздывай и выучи роль. |
"Of course." | - Обязательно. |
She waited. | Она подождала. |
"Er-how about meeting me this afternoon for a cup of coffee?" | - Э-э... может, посидим сегодня за чашкой кофе? |
Jill nodded. | Джилл кивнула. |
"A friend of mine has an apartment at ninety-five thirteen Argyle. | - У моего приятеля квартира в доме номер девяносто пять тринадцать по Арджайл, в |
The Allerton." | "Аллертоне". |
"I know where it is," Jill said. | - Я знаю, где это, - сказала Джилл. |
"Apartment Six D. | - Квартира шесть-"Д". |
Three o'clock." | В три часа. |
Rehearsals went smoothly. | Репетиции прошли гладко. |
It was going to be a good show. | Шоу получалось хорошее. |
That week's talent included a spectacular dance team from Argentina, a popular rock and roll group, a magician who made everything in sight disappear and a top vocalist. | На этой неделе в программе участвовали эффектная танцевальная пара из Аргентины, популярная рок-группа, фокусник, который заставлял исчезать любые предметы, и известная певица. |
The only one missing was Toby Temple. | Не было на репетиции только одного Тоби Темпла. |
Jill asked Eddie Berrigan about Toby's absence. | Джилл спросила у Эдди Берригэна, почему отсутствует Тоби. |
"Is he sick?" | - Он что, болен? |
Eddie snorted. | Эдди фыркнул: |
"He's sick like a fox. | - Как же, болен. |
The peasants rehearse while old Toby has himself a ball. | Это простонародье репетирует, а старый лис Тоби забавляется себе в постели. |
He'll show up Saturday to tape the show, and then split." | Он появится в субботу, когда будем записывать передачу, и потом смоется. |
Toby Temple appeared on Saturday morning, breezing into the studio like a king. | Тоби Темпл появился утром в субботу. Он вплыл в студию с видом короля. |
From a corner of the stage, Jill watched him make his entrance, followed by his three stooges, Clifton Lawrence and a couple of old-time comics. |