У нее была назначена встреча с продюсером нового фильма, и это поважнее Тоби Темпла. |
He was a one-shot. | Тоби - на один раз. |
A casting director meant steady employment. | А свидание с продюсером могло гарантировать постоянную занятость. |
When they taped the show that evening it was an enormous success, one of the best shows Toby had ever done. | Когда вечером шоу было записано на пленку, оно оказалось исключительно удачным, одной из лучших программ Тоби за все время. |
"Another smash," Clifton told Toby. | - Еще один успех, - сказал Клифтон. |
"That astronaut sketch was top drawer." | - Эта сценка с астронавтом - высший класс. |
Toby grinned. | Тоби расплылся в улыбке. |
"Yeah. | - Ага. |
I like that little chick in it. | Мне нравится та цыпочка, которая там играла. |
She's got something." | В ней что-то есть. |
"She's pretty," Clifton said. | - Она милашка, - сказал Клифтон. |
Every week there was a different girl. | Девочки менялись каждую неделю. |
They all had something, and they all went to bed with Toby and became yesterday's conversation piece. | В них всех что-то было, все они ложились к Тоби в постель и становились темой вчерашних разговоров. |
"Fix it for her to have supper with us, Cliff." | - Договорись, чтобы она с нами поужинала, Клиф. |
It was not a request. | Это была не просьба. |
It was a command. | Это был приказ. |
A few years ago, Clifton would have told Toby to do it himself. | Будь это несколько лет назад, Клифтон предложил бы Тоби заняться этим самому. |
But these days, when Toby asked you to do something, you did it. | Но теперь, когда Тоби просил что-то сделать, все это делали. |
He was a king and this was his kingdom, and those who did not want to be exiled stayed in his favor. | Он был король, и здесь - его королевство, и те, кто не хотел отправиться в изгнание, должны были оставаться у него в милости. |
"Of course, Toby," Clifton said. | - Конечно, Тоби, - заверил Клифтон. |
"I'll arrange it." | - Я это устрою. |
Clifton walked down the hall to the dressing room where the girl dancers and female members of the cast changed. | Пройдя по коридору, Клифтон подошел к комнате, где переодевались танцовщицы и актрисы. |
He rapped once on the door and walked in. | Он стукнул в дверь и вошел. |
There were a dozen girls in the room in various stages of undress. | В комнате находилось с дюжины девушек в самых разных стадиях раздетости. |
They paid no attention to him except to call out greetings. | Никто из них не смутился, они только поздоровались. |
Jill had removed her makeup and was getting into her street clothes. | Джилл сняла грим и переоделась в костюм для улицы. |
Clifton walked up to her. |