Незнакомец в зеркале (Шелдон) - страница 253

Eddie sat up in bed, trying to blink himself awake.Эдди сел в кровати, пытаясь разлепить глаза.
"Who the hell-" He suddenly realized who was at the other end of the telephone.- Какого черта?.. Тут он вдруг понял, кто находится на другом конце провода.
"I checked," Eddie said hastily.- Я проверил, - торопливо сказал Эдди.
"She's got a clean bill of health."- У нее все чисто.
"I didn't ask you for her fucking medical certificate," Toby snapped.- Я ведь у тебя не какую-то вшивую медицинскую справку на нее просил, - резко сказал Тоби.
"Is she laying anybody?"- Спит ли она с кем-нибудь?
"No, sir.- Нет, сэр.
Nobody.Ни с кем.
I talked to my buddies around town.Я поговорил в городе с приятелями.
They all like Jill and they use her because she's a fine actress."Джилл им всем нравится, и они дают ей работу, потому что она хорошая актриса.
He was talking faster now, anxious to convince the man at the other end of the phone.Берригэн заговорил быстрее, спеша убедить собеседника на другом конце провода.
If Toby Temple ever learned that Jill had slept with Eddie-had chosen him over Toby Temple!-Eddie would never work in this town again.Если Тоби Темпл когда-нибудь узнает, что Джилл спала с ним - предпочла его Тоби Темплу! - то Эдди никогда больше не работать в этом городе.
He had talked to his casting-director friends, and they were all in the same position he was.Он действительно поговорил со своими коллегами по подбору исполнителей ролей, и оказалось, что и те не в лучшем положении.
No one wanted to make an enemy of Toby Temple, so they had agreed on a conspiracy of silence.Никто из них не хотел получить врага в лице Тоби Темпла, и поэтому они договорились молчать.
"She doesn't play around with anybody."- Она здесь ни с кем не спит.
Toby's voice softened,Голос Тоби смягчился.
"I see.- Понятно.
I guess she's just some kind of crazy kid, huh?"Наверно, она просто немного чокнутая, а?
"I guess she is," said Eddie, relieved.- Наверно, - с облегчением согласился Эдди.
"Hey!- Эй!
I hope I didn't wake you up?"Надеюсь, я не разбудил тебя?
"No, no, that's all right, Mr. Temple."- Нет-нет, все в порядке, мистер Темпл.
But Eddie lay awake a long time, contemplating what could happen to him if the truth ever came out.Но Эдди долго еще лежал без сна, размышляя, что может с ним случиться, если правда когда-нибудь выплывет наружу.
For this was Toby Temple's town.Ибо это был город Тоби Темпла.
Toby and Clifton Lawrence were having lunch at the Hillcrest Country Club.Тоби и Клифтон Лоуренс сидели за ленчем в "Хилкрест кантри клаб".