Незнакомец в зеркале (Шелдон) - страница 47

Это был смуглолицый молодой человек чуть старше тридцати лет, с умными глазами.
"What's your problem, soldier?"- В чем проблема, рядовой?
"It's like this, Captain," Toby began.- Вот какое дело, капитан, - начал Тоби.
"I'm an entertainer.- Я эстрадный артист.
I'm in show business.Работаю в шоу-бизнесе.
That's what I did in civilian life."Этим я и занимался до армии.
Captain Winters smiled at his earnestness.Капитан Уинтерс улыбнулся его серьезности.
"What exactly do you do?" he asked.- А что именно вы делаете? - спросил он.
"A little of everything," Toby replied.- Всего понемножку, - ответил Тоби.
"I do imitations and parodies and..." He saw the look in the captain's eyes and ended lamely.- Я пародирую, подражаю и... Он увидел выражение глаз капитана и неловко закончил:
"Things like that."- И всякое такое.
"Where have you worked?"- Где же вы работали?
Toby started to speak, then stopped.Тоби начал было рассказывать, потом остановился.
It was hopeless.Бесполезно.
The captain would only be impressed by places like New York and Hollywood.Ведь на капитана произвели бы впечатление только такие места, как Нью-Йорк и Голливуд.
"No place you would have heard of," Toby replied.- Да нигде из тех мест, о которых вы могли бы слышать, - ответил Тоби.
He knew now that he was wasting his time.Он подумал, что даром теряет время.
Captain Winters said,Капитан Уинтерс сказал:
"It's not up to me, but I'll see what I can do."- Это не от меня зависит, но я посмотрю, что можно сделать.
"Sure," Toby said.- Да, конечно.
"Thanks a lot, Captain."Большое спасибо, капитан.
He gave a salute and exited.- Тоби отдал честь и вышел.
Captain Sam Winters sat at his desk, thinking about Toby long after the boy had gone.Сэм Уинтерс сидел за своим письменным столом и думал о Тоби еще долго после того, как тот ушел.
Sam Winters had enlisted because he felt that this was a war that had to be fought and had to be won.Сэм поступил на военную службу, потому что считал, что в этой войне надо сражаться и обязательно победить.
At the same time he hated it for what it was doing to young kids like Toby Temple.В то же время он ненавидел ее за то, что она делала с молодыми ребятами вроде Тоби Темпла.
But if Temple really had talent, it would come through sooner or later, for talent was like a frail flower growing under solid rock.Но если у парня действительно талант, то он рано или поздно все равно проявится, потому что талант - это как нежный цветок, растущий под скальной породой.
In the end, nothing could stop it from bursting through and blooming.