Незнакомец в зеркале (Шелдон) - страница 57

66
Hollywood, California, in 1946, was the film capital of the world, a magnet for the talented, the greedy, the beautiful, the hopeful and the weird. It was the land of palm trees and Rita Hayworth and the Holy Temple of the Universal Spirit and Santa Anita.Город Голливуд, штат Калифорния, в 1946 году был всемирной киностолицей, полюсом притяжения для талантов, алчности, красоты и надежды.
It was the agent who was going to make you an overnight star; it was a con game, a whorehouse, an orange grove, a shrine.Этот город мог сделать тебя звездой за одну ночь; он был и царством жуликов, и борделем, и апельсиновой рощей, и святилищем.
It was a magical kaleidoscope, and each person who looked into it saw his own vision.Он напоминал волшебный калейдоскоп, где взгляду каждого смотрящего виделась своя собственная картина.
To Toby Temple, Hollywood was where he was meant to come.Для Тоби Темпла Голливуд был местом, куда он мечтал попасть.
He arrived in town with an army duffel bag and three hundred dollars in cash, moving into a cheap boardinghouse on Cahuenga Boulevard. He had to get into action fast, before he went broke.Он явился сюда, имея при себе армейский вещевой мешок и триста долларов наличными, и поселился в дешевом пансионе на бульваре Кахуэнга.
Toby knew all about Hollywood.Тоби знал о Голливуде все.
It was a town where you had to put up a front.Действовать надо было быстро, пока не кончились деньги.
Toby went into a haberdashery on Vine Street, ordered a new wardrobe, and with twenty dollars remaining in his pocket, strolled into the Hollywood Brown Derby, where all the stars dined.Тоби отправился в галантерейный магазин на Вайнстрит, заказал новый гардероб и с двадцатью долларами, оставшимися у него в кармане, вошел раскованной походкой в ресторан "Голливудская коричневая шляпа", где обедали все звезды.
The walls were covered with caricatures of the most famous actors in Hollywood.Стены зала были увешаны карикатурами на самых знаменитых голливудских актеров.
Toby could feel the pulse of show business here, sense the power in the room.Здесь Тоби сразу ощутил пульс шоу-бизнеса, почувствовал дыхание наполнявшего зал могущества.
He saw the hostess walking toward him.Он увидел направлявшуюся к нему метрессу.
She was a pretty redhead in her twenties and she had a sensational figure.Это была хорошенькая рыжеволосая девушка лет двадцати пяти с потрясающей фигурой.
She smiled at Toby and said,Она улыбнулась Тоби и спросила:
"Can I help you?"- Не могу ли я быть вам полезной?