Незнакомец в зеркале (Шелдон) - страница 73

На вид ей можно было дать около тридцати пяти лет, то есть лет на десять больше, чем Тоби.
She was seated behind her desk, but what Toby could see of her figure was sensational.Она сидела за письменным столом, но те части ее фигуры, которые Тоби мог видеть, были восхитительны.
This place is going to be just fine, Toby decided."С ней должно быть просто здорово", - решил Тоби.
Toby smiled winningly and said,Он обезоруживающе улыбнулся:
"I'm Toby Temple."- Меня зовут Тоби Темпл.
Alice Tanner rose from behind the desk and walked toward him.Элис Тэннер встала из-за стола и направилась к нему.
Her left leg was encased in a heavy metal brace and she limped with the practiced, rolling walk of someone who has lived with it for a long time.Ее левая нога была заключена в тяжелые металлические скобы, и она шла привычной, припадающей походкой человека, который давно уже сжился со своей хромотой.
Polio, Toby decided."Полиомиелит", - догадался Тоби.
He did not know whether to comment on it.Он не знал, уместно ли будет что-то сказать по этому поводу.
"So you want to enroll in our classes."- Значит, вы хотите к нам поступить?
"Very much," Toby said.- Очень хочу, - заверил Тоби.
"May I ask why?"- Позвольте спросить почему?
He made his voice sincere.Он постарался, чтобы голос звучал искренне.
"Because everywhere I go, Mrs. Tanner, people talk about your school and the wonderful plays you put on here.- Потому что везде, куда бы я ни пошел, миссис Тэннер, все говорят о вашем училище и о прекрасных пьесах, которые вы здесь ставите.
I'll bet you have no idea of the reputation this place has."Держу пари, что вы и не представляете, какую репутацию имеет это заведение!
She studied him a moment.Она изучающе смотрела на него несколько мгновений.
"I do have an idea.- Напротив, я хорошо это представляю.
That's why I have to be careful to keep out phonies."Именно поэтому мне приходится быть осторожной, чтобы не пропустить каких-нибудь шарлатанов.
Toby felt his face begin to redden, but he smiled boyishly and said,Тоби почувствовал, что его лицо начинает заливаться краской, но улыбнулся мальчишеской улыбкой и сказал:
"I'll bet.- Еще бы.
A lot of them, must try to crash in here."Наверное, их немало пытается прорваться сюда!
"Quite a few," Mrs. Tanner agreed.- Да, порядочно, - согласилась миссис Тэннер.
She glanced at the card she held in her hand.Она взглянула на карточку, которую держала в руке.
"Toby Temple."- Тоби Тэмпл.
"You probably haven't heard the name," he explained, "because for the last couple of years, I've been-"