Незнакомец в зеркале (Шелдон) - страница 74

- Вы, вероятно, не слышали моего имени, -объяснил он, потому что последние пару лет я...
"Playing repertory in England."- Играл в репертуарном театре в Англии.
He nodded.Он кивнул.
"Right."- Правильно.
Alice Tanner looked at him and said quietly,Элис Тэннер посмотрела на него и спокойно сказала:
"Mr. Temple, Americans are not permitted to play in English repertory.- Мистер Темпл, американцам запрещается играть в английских репертуарных театрах.
British Actors Equity doesn't allow it."Профсоюз английских актеров "Эквити" этого не разрешает.
Toby felt a sudden sinking sensation in the pit of his stomach.Тоби внезапно почувствовал вакуум под ложечкой.
"You might have checked first and saved us both this embarrassment. I'm sorry, but we only enroll professional talent here."- Если бы вы потрудились сначала все проверить, то мы оба были бы избавлены от этой неприятной сцены.
She started back toward her desk.Она направилась обратно к своему столу.
The interview was over.Собеседование закончилось.
"Hold it!"- Погодите!
His voice was like a whiplash.Это прозвучало, как щелчок кнута.
She turned in astonishment.Она удивленно обернулась.
At that instant, Toby had no idea what he was going to say or do.В этот момент у Тоби не было ни малейшего представления о том, что он собирается сказать или сделать.
He only knew that his whole future was hanging in the balance.Он знал только, что на чашу весов брошено все его будущее.
The woman standing in front of him was the stepping-stone to everything he wanted, everything he had worked and sweated for, and he was not going to let her stop him.Стоявшая перед ним женщина была ступенькой ко всему, чего он хотел, ради чего трудился в поте лица, и он не позволит ей помешать ему!
"You don't judge talents by rules, lady!- О таланте нельзя судить по правилам, леди!
Okay-so I haven't acted.Ладно, я не играл в театре.
And why?А все почему?
Because people like you won't give me a chance.Да потому, что такие люди, как вы, не захотели дать мне шанс.
You see what I mean?" It was W. C. Field's voice.Вы понимаете, что я имею в виду? - произнес он голосом Филдса.
Alice Tanner opened her mouth to interrupt him, but Toby never gave her the opportunity.Элис Тэннер открыла было рот, чтобы прервать его, но Тоби просто не дал ей такой возможности.
He was Jimmy Cagney telling her to give the poor kid a break, and James Stewart agreeing with him, and Clark Gable saying he was dying to work with the kid and Cary Grant adding that he thought the boy was brilliant.Он был Джимми Кэгни, который просил ее дать бедному парнишке шанс, и Джеймсом Стюартом, который с ним соглашался, и Кларком Гейблом, который говорил, что ему до смерти хочется поработать с малышом, и Кэри Грантом, который добавлял, что мальчишка - блеск.