Тоби почувствовал, как его руки начинают сжиматься в кулаки. |
"The audience seemed to-" | - Публика, насколько я видел... |
"Next. | - Дальше. |
You don't know how to move. | Вы не умеете двигаться. |
You're a lox." | Вы неуклюжи. |
Toby said nothing. | Тоби промолчал. |
The little agent walked over to him, looked down and said softly, reading Toby's mind, | Маленький агент подошел к нему, посмотрел на него сверху вниз и тихо сказал, словно читая его мысли: |
"If you're so bad, what are you doing here? | - Но если ты так плох, зачем ты здесь? |
You're here because you've got something that money can't buy. | Ты здесь потому, что у тебя есть нечто такое, что за деньги не купишь. |
When you stand up on that stage, the audience wants to eat you up. They love you. | Когда ты стоишь на сцене, публика готова задушить тебя в объятиях - так ты ей нравишься. |
Do you have any idea how much that could be worth?" | Ты хотя бы представляешь, какая может быть этому цена? |
Toby took a deep breath and sat back. | Тоби глубоко вдохнул и откинулся на спинку стула. |
"Tell me." | - Скажите мне. |
"More than you could ever dream. | - Больше, чем тебе могло когда-либо присниться. |
With the right material and the proper kind of handling, you can be a star." | С хорошим материалом и правильной постановкой дела ты можешь стать звездой. |
Toby sat there, basking in the warm glow of Clifton Lawrence's words, and it was as though everything Toby had done all his life had led to this moment, as though he were already a star, and it had all happened. | Тоби сидел, согреваемый теплыми лучами произносимых Клифтоном Лоуренсом слов, и ему казалось, будто все, что он делал до сих пор в жизни, подводило его к этому мгновению, будто он уже стал звездой, и все уже свершилось. |
Just as his mother had promised him. | Именно так, как обещала ему мать. |
"The key to an entertainer's success is personality," Clifton Lawrence was saying. | - Ключ к успеху эстрадного артиста - его индивидуальность, - говорил Клифтон Лоуренс. |
"You can't buy it and you can't fake it. | - Ее нельзя ни купить, ни сфальсифицировать. |
You have to be born with it. | С ней надо родиться. |
You're one of the lucky ones, dear boy." | Ты - один из счастливчиков, дружок! |
He glanced at the gold Piaget watch on his wrist. | Он взглянул на золотые часы фирмы "Пьяже" у себя на запястье. |
"I've set up a meeting for you with O'Hanlon and Rainger at two o'clock. | - Я договорился на два часа о встрече с О'Хэнлоном и Рейнджером. |
They're the best comedy writers in the business. | Это лучшие комедийные писатели во всем бизнесе. |