Мимолетные мгновения (Джуэл) - страница 86

— Ничего, о чем тебе бы следовало беспокоиться, — отрывисто говорит Хит. — Мне просто нужно знать все.

— Когда ты собираешься сказать ей, мужик? — бормочет Блейк.

Хит впивается в него взглядом.

— Сказать, что? — уточняю я.

— Ничего, детка, — бормочет Хит, наклоняясь и обнимая меня за плечи.

— Хит...

— Люси, верь мне, хорошо?

— Этот мужчина угрожал мне, — огрызаюсь я. — И я устала быть в неведении. Я буду держать язык за зубами и не собираюсь разгуливать и искать его повсюду.

— Нет, — предупреждает Танк, впиваясь взглядом в Хита.

— Скажи ей, брат, — говорит Джонни. — Даже я считаю, что она должна знать.

— Черт возьми, скажешь ей, и я сваливаю, — рычит Танк.

— Твою мать, — рявкает Хит. — Замолчите все.

Я смотрю на него, прищурив глаза.

— Хит?

Он смотрит на своих братьев, затем на друзей и, наконец, на меня.

— Нет.

Это ранит.

Так чертовски ранит.

Он не доверяет мне, и я ненавижу это. Может, я и заслужила, но мне это не нравится.

Я качаю головой и выскальзываю из его объятий.

— Я иду домой.

— Люси, — рычит он, схватив меня за запястье.

— Отпусти меня, — говорю я тихо. — Я понимаю, что облажалась в самом начале, но тогда я ничего не понимала. Теперь я все понимаю, но ты до сих пор не доверяешь мне.

— Речь не о доверии.

— Именно, — кричу я, вырывая свою руку, — о нем.

— Люс…

— Пока.

Я иду к двери и останавливаюсь, когда понимаю, что не смогу самостоятельно вернуться домой. Повернувшись, я смотрю на Блейка, затем на Шелдона.

— Кто-нибудь из вас может отвезти меня домой?

Они смотрят на Хита. Он хмурится, но быстро кивает.

Шелдон встает и хватает ключи, а затем следует за мной к двери.

Я стараюсь держаться, но когда сажусь в грузовик, слезы катятся по моим щекам.

— Эй, — говорит он, заводя грузовик и выезжая. — Не принимай все так близко к сердцу. Он ведет себя странно только потому, что пытается защитить тебя.

— Мне не нужна защита, — шепчу я. — Мне просто нужна правда.

Он слабо улыбается.

— Будет. Просто потерпи.

Остальную часть поездки до дома мы едем, не произнося ни слова. Когда мы приезжаем, Шелдон провожает меня до двери и спрашивает, все ли в порядке. Я прощаюсь с ним, а затем закрываю дверь.

И заходу в свой пустой дом.

Впервые я чувствую себя в нем такой одинокой.


***

— Да, она звонила мне, — говорю я маме по телефону тем же вечером, пока смотрю сентиментальный фильм о любви, свернувшись на диване.

— Эта женщина — одна сплошная неприятность, — резко говорит мама. — Честно говоря, она всегда была проблемой.

— Знаю, мам. У нее нет никаких доказательств, так что пусть делает что хочет.

— В любом случае, это неправильно. Вы с Джерардом могли бы решить все как цивилизованные люди, но вместо этого она сунула в ваши отношения свой нос и создала проблемы.