Песнь лихорадки (Монинг) - страница 33

Выбравшись из Зеркал, Джада сделала решительные меры одним из самых важных приоритетов.

Она принялась превращать женщин в команды тренированных бойцов с одной ясной целью — стать сильными, сосредоточенными и уверенными в своих силах воинами ради Дублина и всего мира. Она работала с каждой ши-видящей по очереди, определяя их сильные стороны и стараясь приумножить их. Она укрепила аббатство магией, которой научилась в Зеркалах. Она обнаружила, что пришлась к месту, что ей всегда есть куда вернуться — чего никогда не было раньше — место, где ее ценят и уважают. Пять с половиной лет скитаний изменили ее взгляды на многое.

Аббатство было в руинах.

— Мы отстроим заново, — она смотрела по сторонам, пока они поднимались по длинной подъездной дорожке, мимо трупов Фейри, к дымящемуся остову когда-то великой крепости. Возле переднего входа в аббатство женщины оказывали помощь раненым и оплакивали убитых. Взгляд ее задержался на кучах трупов, и руки сжались в кулаки. Она только начинала знакомиться со многими из них, тихонько радовалась каждому шагу, который они делали к превращению в могущественных воинов. И вот так запросто — их жизни оборвались. Они мертвы. Обратились в прах, будто их и не существовало, теперь их единственное будущее — стать именем, высеченным на камне, вместилищем самонадеянности, слез и запоздалых сожалений.

Она силой заставила себя отвести взгляд и посмотрела на черную дыру в саду — огромная чернильная сфера, подвешенная на синевато-сером небе — и с облегчением осознала, что стена аббатства рухнула и больше не представляет угрозы.

Бэрронс остановил Хаммер за воротами, вышел, развязал двери и надел ремень на место, затем вытащил пузырь за ногу на землю, подальше от автомобиля. Он крикнул что-то на каком-то неразборчивом языке, обращаясь к неясной фигуре, патрулировавшей стену, за которой следовали три огромных чернокожих зверя, которые прошлой ночью боролись вместе с ши-видящими.

Она много раз видела его в Честере. Когда она была моложе, он и несколько людей Риодана ухитрились заблокировать ее, несмотря на возможность переходить в режим стоп-кадра — когда Риодан допрашивал Мак. Его имя ему подходило[18]. Несмотря на то, что он был на добрых 4–5 дюймов выше Риодана и обладал более крепким телосложением, его легко было не заметить — в один момент он явно выделялся на фоне замшелой стены, ограждающей границы аббатства, в другой — пропал, пока не появился вновь из размазанной кляксы-тени.

— Фэйд, — сказал Бэрронс и быстро отошел с ним. Когда двое мужчин тихо заговорили, Джада навострила уши, но они говорили на незнакомом ей языке. Несколько мгновений спустя Фэйд отдал серию команд чернокожим зверям, и они набросились на пузырь, рыча и шумно чавкая.