– Послушай, – сказал Дин. Они наполовину допили вторую бутылку вина из холодильника Дэниэла, и Дин в задумчивости рассматривал свой бокал. – Что с этим гейским парнем?
Лидия состроила ему рожицу:
– С каким еще парнем?
– С тем, который живет с тобой. Который весь такой… – Дин сложил ладони чашечками перед грудью, изображая чрезмерно развитые грудные мышцы.
– С Бендиксом?
Дин рассмеялся.
– Да, – кивнул он.
– Что тут забавного?
Дин снова захихикал и посмотрел на Робин, которая тоже смеялась, и Лидия ощутила, насколько они все-таки моложе ее.
– Бендикс, – повторил он, фыркая от смеха. – Ты знаешь… Бенд? Дикс? Это и впрямь забавно.
– Не понимаю.
– Потому что он гей! – воскликнула Робин. – Понимаешь, поэтому ему приходится сгибать член[45]. Ну, чтобы добраться до мужских задниц!
До Лидии наконец дошло, и она тоже улыбнулась.
– А, теперь понятно, – сказала она. – Странно, что сама не додумалась до этого. Но он не гомосексуалист.
– О нет. – Дин не переставал смеяться. – Думаю, ты убедишься, что он именно такой.
– Нет, честное слово.
– Что за хрен этот Бенд Дикс? – нетерпеливо поинтересовалась Робин.
– Он мой жилец, – объяснила Лидия. – Он живет в моем доме. Кроме того, он мой личный тренер по фитнесу.
– О! – Робин изобразила губами большое «О». – Понятненько!
– Что? – рассмеялась Лидия.
– Но я серьезно, Лидия, – сказал Дин. – Он же полный гей, это очевидно.
Она поцокала языком и сказала:
– Я тоже серьезно. Он не гей. Сначала я тоже так думала, но потом спросила его.
– Что, в самом деле? И что он сказал?
– Он ничего не сказал. Он просто… – Она выдержала паузу. – Он поцеловал меня.
Их глаза широко распахнулись; Робин закрыла рот обеими руками, и на мгновение Лидия почувствовала себя их пожилой тетушкой.
– Что ж, – сказал Дин. – Полагаю, это значит, что я был не прав. Но я мог бы поклясться…
– Он выщипывает брови, – сказала Лидия, и Робин с Дином снова засмеялись. – Верно, мужчины, которые выщипывают брови, похожи на гомосексуалистов, разве нет?
– Ну да, – отозвался Дин. – Скажи ему, чтобы прекратил. Скажи, что он подает неверные сигналы.
В этот момент зазвучали первые аккорды «Секс-бомбы» Тома Джонса, и все рассмеялись от уместности этой композиции. Уняв смех, Дин предложил сестрам выйти на балкон, чтобы проветриться. Девушки последовали за ним: Лидия в кардигане, а Робин накинула на плечи одеяло. Воздух на улице был свежим и холодным, а ротанговые стулья немного отсырели.
– Приятный вид, – сказала Робин, плотнее запахнувшись в одеяло. – Я и не заметила, что мы уехали так далеко от города.
Дин поднес зажженную спичку к сигарете и закурил. Лидия наблюдала за ним, подавляя материнское желание сказать, что ему не следует этого делать, что это вредно и лучше прекратить, пока не поздно. Но у Дина была мать. Это ее работа.