Он быстро вскочил на ноги и отпрыгнул в сторону, избегая нового удара хвоста дикого. Истерзанное тело болело, но, кажется, переломов не было.
Когда Риордан оглянулся, его сердце замерло. Кира бежала прямо к дикому, посылая в него из своего арбалета один за другим болты. Пытаясь отвлечь внимание чудовища на себя.
Черт, Кира подобралась слишком близко. Риордан побежал. Земля впитывала воду. Маленькая дурочка оказалась в ужасной опасности.
Создание, некогда бывшее Андером, замахнулось лапой с острыми, как бритвы, когтями. Кира поднырнула по нее, увернувшись от столкновения, но зверь выставил вторую конечность перед ней и ударил.
Пролетев по воздуху, Кира врезалась в каменную стену, а затем упала на пол. Она больше не шевелилась.
У Риордана сжался живот, а перед глазами замелькали черные пятна. Пронзили ли когти дракона ее кожу? Кира напоминала куклу, сломанную и выброшенную. Дракон опасно приблизился к ней. Разглядывая ее неподвижное тело и разметавшиеся вокруг девушки темные волосы. Внутри Риордана восстал его собственный дракон.
Шаркан со всей силы замахнулся посохом, и что было мочи бросил его в дикого. Оружие попало в цель, и острый конец пробил толстые чешуйки на груди чудовища. Риордан знал, что не попал в сердце, но древесная магия ранит зверя. Будет жечь его подобно кислоте.
Дракон закричал и завертелся, пытаясь избавиться от пронзившего его орудия.
Риордан бросился к Кире.
«Пожалуйста, пусть с ней все будет хорошо», — он упал возле нее на колени. Она обязана выжить. Он не протянет без нее и дня.
— Кира, детка, — Риордан перевернул Киру. Грязная царапина пересекала ее щеку, но она все еще дышала. Призвав свою магию, он почувствовал, как сердце бьется в ее груди, а воздух наполняет легкие.
«Спасибо, Господи!», — дрожащей рукой Риордан откинул волосы с лица Киры. Шаркан знал, что без нее он превратится в дикого. Дракон полностью возьмет его под контроль и вынудит отдаться тьме, избрав дорогу чудовища.
Кира была жива. И Риордан собирался закончить эту битву раз и навсегда.
— Риордан, — ее голос был слаб.
— Ты в порядке. Подожди здесь, малыш, пока я покончу с ним.
Кира обхватила его руку ладонью.
— Вернись ко мне.
Кивнув, Риордан аккуратно помог ей сесть. А затем повернулся обратно к дикому дракону.
Тому все же удалось вырвать посох из груди. И Риордан призвал свое оружие. В мгновение ока оно исчезло с земли и материализовалось в его руках.
Риордан направился к зверю.
— Это конец, Андер.
Чудовище замерло и, склонив голову, посмотрело на него. Оно зарычало, и этот звук отразился от стен.