Запасной жених (Крымова) - страница 58

— Ты думаешь, найдутся желающие это покупать? — недоверчиво скривился Джон.

— Как только народ распробует целебные свойства, то валом повалит.

Да уж, энтузиазма Сантару не занимать. Лучше бы попросил денег у моих родителей, но нет же, он слишком гордый. Кажется, это качество начинает мне в нем нравиться.

— Джон, присоединишься? — Сантар скинул с себя камзол и, довольно потерев руки, засмеялся. — Уже не терпится заняться садоводством.

— Я бы с удовольствием. Но ты же знаешь, что меня ждут пациенты. Так, заскочил на минутку выказать свое почтение, но теперь вынужден откланяться.

Мы вышли на улицу проводить доктора Уилкса. Хорошо, что сегодня погожий день, небо ярко-голубое, без пасмурных туч и облаков. Дэвид, обнаженный по пояс, стоял у изгороди с лопатой наперевес, готовый начать перекапывать землю по приказу хозяина. Со стороны черного входа выглядывали Пеней и Тесса, девушки перешептывались и хихикали.

— Эй, приятель, ты так всех наших барышень смутишь, — усмехнулся Сантар. Свою рубашку он снимать не стал, просто закатал рукава до локтей. — Ты уже выбрал подходящее место?

— Да, господин, с левой стороны как раз достаточно земли, да и расположение близко к дому.

Я воспользовалась возможностью, чтобы осмотреть сад. Первое впечатление не обмануло, он действительно был очень запущен. К тому же часть деревьев и кустарников уже основательно засохла, и их требовалось срубить. Не знаю, что тут надеется вырастить Сантар, но, боюсь, ради исполнения желания придется прибегнуть к настоящей магии. Только волшебство способно заставить новорожденные побеги взойти в этом хаосе.

Мой муж усердно работал наравне со слугой. Старина Джим в силу пожилого возраста не копал огрубевшую землю, но тоже не сидел без дела. Он разбивал граблями слишком большие комья и выравнивал почву.

— Вот ведь милорд затейник, — ласково улыбнулась мадам Молли, когда принесла большой графин прохладного лимонада.

Кухарка раздала огородникам стаканы, чтобы они могли освежиться.

Сантар выпил лимонад и причмокнул губами от удовольствия. Видно было, как он устал, но в то же время его глаза горели азартом, который передавался его помощникам. Да уж, небывалая картина: аристократ работает, как батрак на ноле. Невольно задумаешься, а смог бы так Эштен или Бен, да вообще любой молодой человек из моего окружения. Скорее всего, им гордость бы не позволила этим заниматься, точнее, чрезмерная гордыня.

Сантар стянул рубашку через голову и вытер ею пот. Я закусила губу, подавшись вперед, не в силах отвести взгляд от живота с рельефными мускулами. В конце концов, он же мой муж, так что имею полное право поглазеть. На обнаженной груди сверкнул медальон, болтавшийся на тонком кожаном шнурке. Темный металл поблескивал на солнце, пуская солнечных зайчиков.