— Хорош, правда? — пискнула подкравшаяся Тесса.
— Ты это о чем? — нахмурившись, спросила я.
Еще не хватало, чтобы Сантаром кто-то любовался. Мне можно, я супруга, хоть и липовая, но все-таки.
— Не о чем, а о ком, — поправила горничная. — О Дэвиде, только гляньте на это тело.
— Хватит заглядываться на парней, — шикнула я на наглую служанку. — Иди лучше погладь мои нижние юбки, вон со вчерашнего дня лежат на кресле. Совсем распустилась тут в деревне.
Тесса обиженно надула губки и упорхнула в дом, а я уже пожалела о своих резких словах. Зачем только обидела девчонку? К тому же нет ничего плохого в ее увлечении конюхом. Дэвид хороший человек, и они будут отличной парой. Просто я еще, наверное, не готова отпустить горничную от себя, ведь если Тесса станет замужней женщиной, то все внимание и время отдаст новой семье и дому.
Гуляя по саду, я набрела на необычный уголок, резко выделяющийся на общем фоне уныния и запустения. Тут стояла резная белая скамейка и были разбиты клумбы, еще недавно засаженные прекрасным цветами. Но сейчас растения гнилой кашей лежали на земле. Все, кроме одного куста алых роз. Цветы были все еще свежи и красивы, словно талантливый художник смастерил их из куска шелка. На бархатистых лепестках звенели капельки росы. Поддавшись порыву, я подошла ближе и вдохнула чарующий аромат. Удивительно, как же им удалось выжить.
Я сбегала за маленькой лопаткой и лейкой, чтобы немного разрыхлить землю и полить розы. Надо поощрить такую тягу к жизни. Подобрав юбки, я опустилась рядом с растением на колени. Пришла запоздалая мысль, что матушка непременно отругала бы меня за испачканное платье. И, признаться, я впервые порадовалась, что больше не нахожусь под родительской опекой. Теперь я вольная птица, у меня свой дом, вернее будет, если приму предложение Сантара. Неожиданно ржавая лопатка, которой я рыхлила почву, наткнулась на что-то твердое. Подумав, что это камень, я копнула глубже и вытащила из земли странный предмет.
В руках оказалась маленькая серебряная погремушка. Я изумленно потрясла детской игрушкой, и тотчас же послышался глухой звон перекатывающихся шариков.
— Джим! — закричала я, подзывая слугу. — Кто ухаживал за этими цветами?
Тот заковылял ко мне, на ходу переводя дух.
— Да уж давненько никто не заботился о розах миледи, — ответил Джим. Его взгляд упал на серебряную игрушку, и он нахмурился. — Все растения пожухли, остался только один кустик. Ежели вы хотите, я могу посмотреть семена. Луковицы, кажется, лежат во втором ящике кухонного шкафа. Посадите новые.