Внешне Фрэнк походил на типичного рецидивиста, одного из тех, для кого тюрьма — дом родной. Его намного более молодой напарник производил лучшее впечатление. У Мерфи лишь глаза выдавали его истинную натуру, а натура эта была такова, что он, находясь не в ладах с законом, долгое время скрывался от правосудия, потому что уже давно привык не работать, а лишь смотреть, как работают другие. Куда как проще присваивать заработанное ими — желательно, но не обязательно без их ведома. Иногда его ловили, иногда нет.
Когда его поймали в последний раз, суду показалось, что в биографии Мерфи таких случаев накопилось слишком много, и его отправили отбывать срок на "гостеприимную", экзотическую Фиорину.
Мерфи надавил на кнопку, тележка приподнялась и сбросила тяжелую тушу на грязный, годами не мытый пол. Фрэнк уже стоял наготове с цепями. Вдвоем они закрепили цепи на задних конечностях туши и взялись за лебедку. Туша поднималась медленно и неровно, рывками. Тонкие, но поразительно прочные звенья цепи позванивали от напряжения.
— Ладно, по крайней мере на этот раз Рождество для нас наступит чуть раньше, — сказал Фрэнк. Он отвык от тяжелой работы и теперь прерывисто, тяжело дышал.
— Как это? — спросил Мерфи.
— Хороший буйвол — это мертвый буйвол.
— Ей-богу, ты прав. Не буйволы, а вшивые, вонючие уроды. Лучше их есть, чем чистить.
Фрэнк бросил взгляд в сторону стойла.
— Осталось только три живых. Скоро мы с ними разделаемся. Терпеть не могу поливать этих ублюдков из шланга. Потом обязательно все ботинки в дерьме.
Мерфи слушал напарника вполуха, мысли его были где-то очень далеко.
— Кстати, Фрэнк, насчет поливать…
— Ты о чем?
Глядя на Мерфи, было нетрудно догадаться, что его захлестнули воспоминания, причем далеко не самые приятные.
— Я хочу сказать, если вдруг тебе подвернулся случай… ну предположим, что подвернулся… что бы яры ей сказал?
— Что ты бормочешь, какой такой случай? — недовольно поморщился Фрэнк.
— Ты же понимаешь. Если бы тебе представилась возможность… — у Мерфи участилось дыхание.
Фрэнк задумался:
— Ты имеешь в виду, совсем случайно?
— Ну да. Если бы она шла одна, и рядом не было бы ни Эндрюза, ни Клеменза. Ну если бы ты вдруг столкнулся с ней нос к носу в столовой или еще где-нибудь, как бы ты к ней подъехал?
У Фрэнка заблестели глаза.
— Проще простого. С женщинами у меня никогда не было никаких проблем. Я бы сказал: "Привет, милочка. Как дела? Не могу ли я чем-нибудь тебе помочь?" А потом посмотрел бы на нее. Не просто посмотрел, а окинул бы взглядом сверху вниз. Подмигнул бы. Она бы сразу смекнула, в чем дело.