— Чаще чем хотелось бы, — последовал невеселый ответ.
— Мне ночью снился отвратительный сон, — парень стал говорить еще тише. — Там были вы, — ожидая реакции, Нирт посмотрел на охотника, но лицо под капюшоном оставалось невозмутимым. Вздохнув, юноша продолжил:
— Кажется, мне снился Застывший лес!
В зеленых глазах Тенро что-то сверкнуло, загоревшись лишь на миг и сразу же угаснув.
— Продолжай, — попросил он.
— Меня опутывали какие-то корни, — обрадованный интересом охотника, послушно продолжил рассказывать Нирт. — Они были такими скользкими и сильными, что ломали мне кости, сдавливая тело. Я старался вырваться, но у меня ничего не получалось. И тогда… тогда я увидел вас. Вы шли между деревьев, среди густого тумана, медленно и даже жутковато. Я закричал, забился сильнее, прося о помощи. Вы взглянули на меня и глаза… ваши глаза светились, как у измененного. — Завершение своей речи Нирт произнес едва слышно, сам с трудом разбирая звуки своего голоса.
— И что потом?
— Потом… — с трудом сглотнув, юноша натянуто и очень неестественно улыбнулся. — Потом я умер. Корни сдавили мне горло и смяли его, а вы пошли дальше. И я проснулся.
— Скверный сон. — Отвернувшись от Нирта, охотник опустил голову, уставившись в одну невидимую на досках телеги точку, между носками своих стоптанных сапог.
— Мама говорила мне, что такие сны несут беду. Умерев там, можно умереть и взаправду. Я считаю, что это все сказки, а вы?
Тенро не ответил. От этого Нирту стало еще больше не по себе. Он до боли стиснул рукоять меча, зашептав молитву Альтосу, которую по наставлению матери выучил еще в детстве. Сам он не то чтобы верил в бога, но сейчас готов был поверить во что угодно, лишь бы все обошлось, и дурной сон не обернулся явью.
Слова, что быстро произносил Нирт, показались Тенро смутно знакомыми. Он определенно слышал их раньше, но где и когда? Жадно вслушиваясь в молитву парня, охотник пропустил момент, когда телеги, слабо дернувшись, замерли.
— Приехали. Распрягайте лошадей! — спрыгнув на землю, Тул быстро подошел к телеге, где сидел охотник. — Парень, слушай меня — сейчас многое будет зависеть от твоих действий. Но ты вроде не из тех, кого легко напугать, да?
Тенро промолчал, выжидающе глядя на капитана «Счастливчика» и тот, сплюнув себе под ноги, продолжил:
— Мой подельничек на другой стороне Арстерда, Триг, будь он не ладен — кинул нас всех. Сдал страже, так что возвращаться нам нельзя. Сделаем дело, поделим деньги и рванем куда-нибудь в Наэру, а может и дальше, за леса.
— Скелосова пустынь, — упрямо напомнил охотник об уговоре.