Дирижер тишины (Кедров) - страница 25


и скорее исповедально-лиричен


но лирика здесь


не в общепринятом


и общедоступном смысле


а в каком-то другом


не общедоступном значении




Здесь наиболее тонкий ход


поскольку слово


отсутствует даже


в отсутствующем тексте


и произвол комментатора очевиден


Однако у комментатора нет другой возможности


обозначить отсутствие означаемого


в том что является главным стимулом всей игры




Текст построен таким образом


что искажения вносимые самим высказыванием


составляют как бы ядро и первооснову


В этом видна особая тонкость


Само отсутствие текста делает искажения минимальными




Семантическая вибрация


похожа на инстантонные колебания физического вакуума


порождающего виртуальные смыслы




Религиозная культурная и физическая символика


все время отвлекает от основного значения


и только отсутствие культуры


неортодоксальность веры


и ненаучность физической парадигмы


отчасти спасает дело




Теперь нужно сосредоточиться


Именно в этом месте


давление отсутствующего текста


достигает максимальной тонкости снаружи


(раздувание мыльного пузыря


или модель «раздувающейся вселенной»)


идеально отражает возникшую семиотическую коллизию.


Аналогия цыпленка


проклевывающего прозрачную прокладку внутри яйца


или матери


чувствующей из чрева толчки младенца


как некое щекотание вплоть до опасности прободения –


вот что ожидает неосторожного читателя в этом месте



Вот здесь-то и возникает проблема финала


поэтому я как комментатор


полностью признаю свое поражение


и возлагаю все надежды


на дальнейшее отсутствие отсутствующего текста




Фиалкиаада




Приношение Флоренскому – предисловие к поэме «Фиалкиада»




В середине 90-х я читал свои стихи на религиозной конференции во Флоренции. Там и возник замысел этой поэмы о Павле Флоренском, хотя в течение многих лет не появилось ни одной ее строки. И вот недавно на Книжном салоне в Париже выступали мы с Андреем Вознесенским в Книжной лавке издательства «Русский путь» у Н.А.Струве, а по возвращении в Москву Андрей передал мне свою роскошно изданную поэму «Возвратитесь в цветы». Еще не прочитав книгу, я загорелся от одного названия и за два дня выстроил свою «Фиалкиаду». Это мой памятник Павлу Флоренскому и мое поэтическое паломничество во Флоренцию к фрескам Джотто и к мраморным кружевам соборов, выстроенных по его эскизам. Закопченные античные статуи после взрыва бомбы террориста в галере Уффици, взорванный немцами ажурный мост, «тень Данте с профилем орлиным» – все сошлось в одной точке и превратилось в цветок фиалки.




Сапфо фиалкокудрая


Сапфо фиалкогрудая


Сапфо фиалкорукая


Сапфо фиалкомудрая


Купите фиалки


фиалки Монмартра


фиалки для Сартра