Жаркий поцелуй (Ли) - страница 41

Было нелегко держаться от нее на расстоянии, сводить все их общение к минимуму, позволять себе обсуждать с ней только дела Прайда, отпускать язвительные комментарии, которые ранили не только ее, но и самого Кейна. Он каждый раз позволял ей улизнуть, вместо того чтобы преследовать ее. Кейн предоставлял ей свободу. Он не хотел принуждать ее, он хотел, чтобы она добровольно пришла к нему, чтобы сама захотела быть его парой.

Он сдернул с пояса радио.

— Шерра, ты где?

Он чертовски устал ждать от нее решения. Его гордость страдала от того, что она предпочла терпеть физические мучения, лишь бы не быть с ним, хотя мысль о том, что она хотела защитить его от неизвестных последствий, грела душу. Он коварно усмехнулся. Иногда неизвестность могла быть чертовски возбуждающей.

— Проверяю боеприпасы, — кратко ответила она. — В чем дело?

Он автоматически развернулся к низкому длинному стальному сараю, в котором хранилось оружие и боеприпасы. Он был построен согласно техническим требованиям, которые подготовила для них Шерра. Оружие тоже выбирала она. Вероятно, эта женщина разбиралась в оружии едва ли не лучше, чем сам Кейн. Но не пистолеты с винтовками он желал с ней обсудить.

— Буду через минуту. Нужно поговорить, — кратко ответил он. Кейн не собирался обсуждать их дела по открытой линии.

В то утро он проснулся с такой эрекцией, что ею можно было бы забивать гвозди в дуб. Его возбуждение чуть уменьшилось в течение дня. Если то, что обнаружил доктор Мартин, было верно, то их с Шеррой физическая связь образовалась еще тогда, в их первую встречу. И его абсолютно не колышет, как это случилось. Все что он знал, это то, что он жаждал ее с огромной силой, и что ее потребность в его близости была в десять раз сильнее.

Он потянул на себя дверь и ступил в прохладную, хорошо освещенную оружейную. Она была там.

Кейн глядел на нее, стискивая зубы от враз напрягшегося выражения ее лица. Ее глаза потемнели от бессонницы, Шерра сжимала губы, борясь с горячкой, сжигающей ее тело.

— Что, черт возьми, ты здесь забыл, Кейн? — тут же выпалила она. — Если ты не заметил, я занята делом.

— Думаешь, что сможешь вечно с этим бороться, Шерра?

Она вздрогнула. Если было что-то, что приводило его в ярость, так это неприкрытая боль, всякий раз появляющаяся в выражении ее лица, когда она сталкивалась с чем-то, чему не была готова противостоять.

— Черт возьми, Кейн. — Она отошла от ящиков, которые проверяла. — У меня есть работа, которую необходимо сделать. У меня нет лишнего времени.

Он медленно шагнул ближе, стараясь не вспугнуть ее.