Жаркий поцелуй (Ли) - страница 89

— Давайте начнем. — Она сделала вдох. — Наблюдайте за…

— Провода, звуковые датчики и активаторы высокой температуры, — проворчал он. — Я знаю свою работу.

— Тогда делай ее, — парировала она в ответ. — Проклятье, Джонас, я не пытаюсь занять твое место. Ты — руководитель группы, большой мальчик, вот и займись этим.

В его суженных глазах вспыхнуло удивление.

— У меня там уже две мои команды, — проворчал он, удивляя ее теперь. — Я устал от ожидания.

Шеррa покачала головой, сдерживая улыбку.

— Я начинаю подозревать, что ты и Кейн Тайлер родились от одной матери и были разделены после рождения.

— За такое оскорбление мне стоит надрать тебе зад, — проворчал он. — Ты входишь или останешься контролировать? Я должен знать, пока не прибыла остальная часть команды.

— Я иду с вами. Меня обучали обнаруживать взрывчатые вещества и дезактивировать их. Мы будем придерживаться главных туннелей, через шесть часов сменимся. Если туннелей так много, как показал начальный анализ, тогда у нас вагон работы.

— Вполне возможно, — быстро кивнул Джонас. — Готовься. Мы используем Альфа-шесть-канал, но туннели будут препятствовать приему без усилителей. Убедись, что у тебя с собой они есть.

Она быстро кивнула.

— Давай начнем.


* * * * *


— Черт возьми, Шеррa, я велел тебе не пускать своих людей в эти проклятые пещеры. — Кейн был в ярости, стоя напротив нее в главном зале системы пещер.

Так же, как и туннель, по которому пробрался тот убийца с базукой, эта система была обширной, подобной лабиринту туннельной системой, спрятанной в недрах горы. И очевидно, что за прошлые несколько дней ее не раз использовали. Человеческий аромат витал даже в самых отдаленных ответвлениях, к которым им удалось получить доступ. Независимо от того, что донесла разведка, они еще не добрались до подземного лабиринта, который обнаружили с помощью приборов. И еще предстояло найти выход с другой стороны горы.

Шеррa вернулась к изучению следов, найденных ею в туннеле. Они были свежими, слишком чертовски свежими, несмотря на тот факт, что здесь аромат вторжения был едва заметен.

— А я велела тебе остыть, — проворчала она, когда Кейн обошел ее вокруг и остановился у нее за спиной.

Аромат его возбуждения и гнева окутал ее облаком, почти заставив пошатнуться, напоминая ей о тяге к этому мужчине, которая мучила ее так же, как и его самого.

— Неправильно, — неистово рявкнул Кейн и, потянувшись, ухватил ее за бедро, заставляя остановиться. — Ты совсем с ума сошла? Ты хоть представляешь, как легко можно угодить здесь в ловушку?

Шерра исподлобья уставилась на него, изучая его разъяренное лицо в свете направленного в пол фонаря.