Шах и Мат! (Хомутова) - страница 11

— Господин ждет вас, — певуче сообщил дроид.

— Ну, пошли, — пробормотал Гизборн и вошел внутрь.

Они прошли по коридору и оказались в просторной, светлой, скромно обставленной комнате. Как только Ричард вошел хозяин поднялся с кресла. Это был среднего роста, уже пожилой мужчина, склонный к полноте, волосы у него были темные с проседью, а стального цвета глаза смотрели как-то отстранённо. Внешний вид мужчины полностью совпал с портретом, составленным компьютером, на основе показаний князя и портрета с камеры.

— Добрый день, — вежливо поздоровался Ричард.

— Добрый, — хозяин слегка улыбнулся. — Всегда рад встрече со служителями порядка. Чем обязан визиту? — говорил плавно и внятно, как преподаватель со стажем.

— Мы разыскиваем одного человека и у нас есть основания полагать, что вы и есть разыскиваемый нами человек, либо как-то связаны с ним, — глядя прямо в глаза подозреваемому, отчеканил Гизборн.

— Откуда такая уверенность? — мягко спросил мужчина.

— Я не могу разглашать детали операции. Если вы не против, я просканирую дом и в случае надобности вы мне посодействуете.

— Я ничего не сделал и не собираюсь разрешать вам обыскивать себя, — твердо заявил хозяин.

У Ричарда появилось стойкое чувство, что этот человек просто тянет время, а настоящее действо происходит где-то в другом месте. Внезапно в какой-то из дальних комнат послышался шум. Гизборн настороженно прищурился.

— Не обращайте внимания, это дети шалят, — хозяин дома снова улыбнулся неживой улыбкой, и, взяв «мушкетера» под локоть, стал подталкивать к двери.

— Мне придется настаивать на сканировании, — сохраняя хотя бы видимость спокойствия, сказал Ричард. — Иначе я вас арестую и все равно осмотрю дом, а вам придется просидеть какое-то время в тюрьме и объяснять суду, почему вы не захотели показывать мне дом.

— Ладно, — мужчина глубоко вздохнул и отпустил Гизборна. — Осматривайте, если вы так настаиваете.

Осмотр дома занял у Ричарда почти полчаса и к его удивлению ничего не выявил.

— Вот видите, ничего у меня нет такого, — хозяин дома развел руками. — Что бы вы не искали, оно не у меня.

— В принципе, вы правы, — Софи стояла, облокотившись на косяк двери в комнату позади предателя короны. — То, что мы ищем уже у меня.

Мужчина вздрогнул, затравленно посмотрел на усмехающегося Ричарда, а потом медленно повернулся к Софии.

— У меня правда осталось несколько вопросов, — скучающим голосом проговорила девушка и посмотрела прямо в глаза своей жертве. — Где остальное, мать твою!!?? — неожиданно в бешенстве заорала она и одним прыжком преодолела расстояние между ней и предателем.