Учиться бывает опасно (Ренард) - страница 189

У окна стоял стол, накрытый белой скатертью, с двумя стульями. На нем стояла ваза с нестрами[23] и графин с водой. В самом углу… эм… скорее в месте, где должен был бы быть угол (но его нет, так как комната не имеет формы прямоугольника) стоял мягкий диван с пятью небольшими подушками бежевого цвета.

Удобная обстановка. Прям дворцовые покои.

Но что больше всего понравилось мне, так это обилие растительности. На потолке, стенах, у окна, на полу — везде стояло какое-нибудь растение. Исключение составила кровать: около нее не стояло растений — лианы обвивали ее ножки, поднимаясь все выше, задевая ткань балдахина и соединяясь где-то у потолка.

«Вот была бы еще трава, — мечтательно протянул Илато, которому здесь было особенно комфортно, — то это бы еще больше напоминало мне дом».

«А иллюзия не сойдет?»

«Я не рискну делать этого ЗДЕСЬ. Вот вернемся в Академию, я, может, немного украшу нашу комнату, попробовав сотворить подобное. Это так восхитительно! Ты просто представить себе не можешь, что я ощущаю!» — Илато лег на ковер и, сладко потянувшись, свернулся в клубочек, блаженствуя.

«Иллюзии в нашей комнате смогу создать только я. Правила забыл? Но мне не дает покоя один вопрос: для кого когда-то была создана эта комната? Здесь всегда исконно были демоны — такое светлое помещение им ни к чему. В Академию они чужих не пустят (до меня и этой программы обмена они точно никого не пускали). До Академии здесь наверняка было что-то вроде пыточной или тюрьмы, или еще чего подобного…. Зачем — точнее, для кого — создали эту комнату?»

«Не забивай свою головку лишними вопросами. Просто прими тот факт, что нам повезло. Очень».

«Это-то меня и волнует…. Не может быть все так просто! Почему у меня такое ощущение, что…, - глубоко вздохнула и, спустя пару синов, продолжила, — что все подстроено».

Подняв голову, Илато внимательно посмотрел на меня. И что-то такое было в его взгляде… трудно описать. То ли он подумал, что я уже того, то ли согласен со мной.

Подойдя к кровати, рухнула на нее лицом вниз. Пару-тройку мигов спустя признала данную позу неудобной из-за нехватки воздуха и перевернулась на спину, подложив под голову одну из маленьких подушек. Через некоторое время Илато присоединился ко мне.

«Знаешь, Сандра, — начал он, — животные чуют, когда близится беда. Магические животные — тоже, просто обладают более острым чутьем. И, скажу я тебе, что я ничего не чую. Опасение. Раздраженность. Чувство опасности из-за того, что не на своей территории да еще и слабы… но я не чувствую обмана, предательства, подлога и тому подобного, поэтому я не могу ни согласится с тобой, ни опровергнуть твои слова».