— Я благодарен вам милорд, — он внезапно стал хмурым, — я не смогу вам пока отдать переданный аванс Эмме, но расплачусь в ближайшее время.
— Кстати о деньгах, — я почесал подбородок. — Людям своим будешь платить содержание сам. Кроме городских выплат, будет премия в зависимости от того, как они работали, так что составь и веди отдельную книгу для этого. Про долг забудь, мне от тебя нужна только работа, если не справишься, тогда и поговорим о моих тратах на тебя и потерянное время.
— Я не всемогущ милорд, не могу пообещать невозможного.
— Этого мне и не нужно, всё что от тебя требуется — ловить преступников. С этим ты справишься?
— Да милорд.
— Отлично, тогда оставляю тебя, а ты подумай, как и что тут нужно перестроить.
Оставив новоиспечённого и крайне озадаченного сержанта, я направился к карете, где до невозможности гордый Кассий восседал на козлах.
— К ювелиру, — прежде чем сесть в карету, приказал я.
* * *
— Мистер Уорен?, — зазвучавший колокольчик двери и улыбающийся до ушей ювелир, который как и прошлый раз, поспешил закрыть лавку при моём прибытии, — вы не даёте о себе знать, это меня весьма расстраивает, знаете ли.
Улыбка на лице ювелира чуть погасла, он достал платок и вытер им внезапно вспотевшее лицо.
— Ваше сиятельство, я только вчера нашел то, что вы просили, так что сегодня собирался навестить вас, просто вы меня опередили.
— Да? Хотелось бы услышать подробности, да побыстрее, у меня через три часа дуэль, как понимаете, опаздывать нельзя.
— Конечно, дело чести, — тут же засуетился он, — в общем я нашел подходящий вам дворянский род, который готов принять в себя вашего человека, но есть проблема, они пока не являются наследниками.
— Уже интереснее, — поторопил его я, — продолжайте.
— В общем брат и сестра наследники рода Уэлколков, но вот настоящий его глава будет крайне против такого их решения.
— Это не проблема, но став приемниками, они не передумают?, — и добавил, — сколько они запросили?
— Полмиллиона, милорд. Не думаю, что они передумают, Род остро нуждаются в деньгах, можно сказать они скоро начнут нищенствовать.
— Хорошо, можете сообщить им, что сделке быть, только не забудьте им намекнуть, что обманывать меня не стоит. Ведь род Уэлколков может пресечься и целиком.
— Ваша светлость, я им сделал пару откровенных намёков, что за такие деньги, пойдут на многое.
— Хорошо, я вами доволен Уорен, — я встал с кресла, — не буду больше отнимать ваше время. Жду от вас бумаги.
— А когда глава их Рода скоропостижно скончается?, — ювелир опасался говорить прямо о таких вещах, ведь всё же мы об убийстве дворянина говорили. За такое и под суд можно было попасть.