Заклинатель драконов (Вернер) - страница 119

— О-о-о, — донесся блаженный стон доктора. — Тишина… наконец-то… какие же вы все-таки тяжелые пациенты, — негодующе сказал он. — Мне надо выпить чая. Или бренди.

— Надеюсь, ты любишь ромашковый чай, — хмыкнул Ричард. — В этом доме другого не бывает.

— Я попрошу служанку приготовить, а вы лежите смирно и не шалите, — приказал Роберт строгим голосом и отправился на поиски успокоения для своей нервной системы.

Пропал он надолго.

Мы с Ричардом лежали на кровати и в полной тишине разглядывали потолок. Ну, почти в полной. Через некоторое время после ухода Роберта я услышала странное бульканье. Приподнялась на локтях, посмотрела на банку с пиявками, стоящую на полу. Оказалось, черви при помощи присосок ползли по стеклу к крышке, а оттуда плюхались в воду.

— Вот уж не думала, что пиявки могут устроить себе развлечение, — тихо пробормотала я.

— Они забавные, — согласился муж.

— Твоя такая наливная, — задумчиво изрекла, разглядывая ту, что присосалась к его руке.

Ричард прекратил созерцать потолок и перевел взгляд на мое тело.

— У тебя тоже толстеют, — заметил он.

Я вздохнула. Посмотрела на дверь, затем на шкаф. На окно. Изучила необычный рисунок на шторах. А потом молчать надоело.

— Ваша светлость, — позвала тихо.

— Мм? — неопределенно отозвался муж.

— Вы должны мне деньги.

— В каком это смысле?

— Ну, сегодня суббота. У меня, как вы помните, школа иностранных языков, средства из которой идут на содержание Феньки.

Услышала тяжелый вздох и нерадостное:

— Марита, давай сейчас не будем поднимать эту тему.

— А когда будем? Нам все равно придется поговорить.

— Не сейчас, — отозвался герцог.

Я поджала губы и повернула голову, чтобы посмотреть на мужчину. Мне казалось, он зол или раздражен, но муж внимательно разглядывал мою грудь. Или пиявку? Или все-таки грудь? Или пиявку?

— Ваша светлость, — окликнула его.

— Да?

— У вас такой задумчивый взгляд.

Ричард оторвался от созерцания моей груди (или пиявки?) и посмотрел мне в глаза.

— Кажется, я ошибся, — вздохнул он.

Я удивленно приподняла брови:

— В чем?

На секунду промелькнула надежда, что он скажет что-то вроде: «Простите, мне не стоило запрещать вам участвовать в гонке». Но он сказал с явным неудовольствием:

— Кажется, это вовсе не Марита, а самый настоящий Марит.

Когда до меня дошел смысл его слов, я поджала губы, чтобы скрыть улыбку.

— Думаете? Мне казалось, у пиявок нет определенного пола.

— У этого точно есть, — проворчал герцог.

Он перевернулся на спину и заложил руки за голову, при этом его пиявка так и осталась болтаться на своих присосках. Рукава рубашки слегка натянулись, давая возможность насладиться видом его не сильно проступающих, но все же крепких мышц.