Ярчайшая мечта (Кингсли) - страница 102

Андре мгновение помедлил, потом ответил:

– Сен-Симон. – И он почти не погрешил против истины.

– Мистер Сен-Симон! – громко выкрикнул лакей.

Андре вздохнул с облегчением – это его имя не произвело особого впечатления. Сделав несколько шагов, он осмотрелся и увидел знакомые лица. К счастью, их было немного. И тут он вдруг заметил изящную стройную женщину, стоявшую вполоборота к нему. Андре прекрасно видел ее точеный профиль, а также темные волосы, приподнятые наверх, так что открывалась лебединая шейка. В этой женщине было что-то знакомое, но он не мог вспомнить, где именно сталкивался с ней и когда…

Внезапно Андре почувствовал, что кто-то схватил его за локоть. Он резко развернулся и увидел старого знакомого.

– Господи, да это же ты! – воскликнул таращившийся на него Джек Клиффорд. – А мы все думали, что ты до сих пор пропадаешь где-то в Азии. Ах, Бейнзбери, дорогой мой!.. Сегодня и в самом деле прекрасный день! Хотя теперь мы, наверное, должны называть тебя герцогом Монкриффом, не так ли?

– Приветствую, Джек, – сказал Андре, проигнорировав вопрос. – Как поживаешь, приятель?

– Лучше всех! – понизив голос, Джек спросил: – С тобой все в порядке? Какой-то ты… немного не такой.

– У меня все отлично, Джек. Да-да, отлично. Просто я вернулся всего лишь несколько дней назад и, наверное, еще не вполне здесь освоился.

– Тогда, конечно… Слишком долго вдали от дома, среди тамошних дикарей, я полагаю…

– Тамошних? – переспросил Андре. – Ну… возможно. Или, может быть, я недостаточно долго пробыл среди здешних дикарей.

Джек усмехнулся и проговорил:

– Наверное, смерть деда очень подействовала на тебя, а, старина?

– Угу, – кивнул Андре. – Очень. Но я справлюсь, спасибо. – Он снова оглядел толпу, отметив, что тут ничего не изменилось за прошедшие восемь лет.

– Ах да!.. – оживился приятель. – Ведь теперь тебе потребуется подыскать жену! Что ж, давай прикинем… Вон там стоит вдовствующая маркиза Страттон. Не вздумай приближаться к ней. Настоящая язва и ужасно любит спорить. Ищет себе мужа, а последнего довела до смерти совсем недавно, – с ухмылкой добавил Джек.

Андре молча пожал плечами, а приятель продолжал:

– Так, и еще… Давай-ка посмотрим… Вот та блондинка – старшая из сестер Чарлтон, и она уже обручена с Хорнсби, а рыжеволосое видение – это… Ладно, сам все узнаешь.

– А почему ты не говоришь о брюнетке, которая стоит в середине? – кивнул Андре на молодую женщину, на которую обратил внимание несколько минут назад.

Джек коротко рассмеялся.

– Эта – точно пустая трата времени.

– Почему же? – заинтересовался Андре.