– Я… Да, конечно, – пробормотала Али. – Просто я… немного удивилась. Добрый вечер, ваша светлость.
– Можно просто Андре, – ответил герцог. – Как поживаешь, Али?
– Спасибо, прекрасно. – Джорджия по-прежнему держала руку у нее на плече, как бы успокаивая. – А вы… Андре?
– Я тоже прекрасно, – ответил он, хотя был бледен и, судя по всему, взволнован.
«Но зачем же он приехал сюда?» – подумала Али. Не зная, что сказать, она вежливо поинтересовалась:
– Как вам нравится жизнь в Англии?
– Именно так, как ты думаешь, – с усмешкой ответил Андре. – Или ты настолько все забыла?
Али уставилась в пол. Она ничего не забыла – в том-то и беда. Один взгляд на Андре воскресил в ее памяти абсолютно все, и она почувствовала, как запылало ее лицо.
– Али, ты что, язык проглотила? – спросил он. – Даже не верится… Не помню, чтобы ты когда-нибудь испытывала недостаток в словах. Хотя с тех пор многое изменилось… Не знаю, чего теперь от тебя ожидать.
Она вскинула голову и проговорила:
– Вы пытаетесь вывести меня из себя? Если так, ничего у вас не получится.
– Зачем мне это? – Герцог пожал плечами. – Я приехал, чтобы увидеться с Николасом и Джорджией. И, уж если ты здесь… Может, будем вежливы друг с другом?
Али отвернулась и кивнула:
– Да, разумеется. – О, как же ей хотелось, чтобы Андре исчез куда-нибудь! Хотелось, чтобы его визит вдруг оказался ночным кошмаром.
И тут в дверях появился Мэтью. Судя по мрачному выражению его лица, он сразу же заметил Андре.
Али в ужасе содрогнулась. Еще минуту назад ей казалось, что все происходившее – это ночной кошмар. Но теперь выяснилось, что она угодила прямо в пасть к дьяволу.
Андре изо всех сил старался быть любезным и во время подачи напитков перед обедом, и во время самого обеда с тремя сменами блюд. Он охотно отвечал на вопросы о своей работе и о путешествиях, хотя думал совсем о другом. И он точно знал, что Али внимательно слушала его, хотя негодница напускала на себя безразличие и держалась так, словно не понимала, о чем речь. И она почти все время смотрела в свою тарелку, делая вид, что совершенно не замечает таращившегося на нее Мэтью. И, конечно же, такое поведение нисколько не походило на поведение влюбленной женщины.
Андре с удивлением наблюдал за ней. Неужели это Али?.. Что с ней случилось? Куда исчез тот милый веселый ребенок? Куда исчезли ее невинность и безыскусность?
Сейчас, когда вокруг не было сотен любопытных глаз, он мог как следует рассмотреть ее, а также оценить перемены, произошедшие в ней. Кто бы мог подумать, что ее фигура приобретет такие совершенные формы! При этом в ней все еще оставалось что-то детское, но никак не мальчишеское, хотя когда-то он принимал ее за мальчишку. Нет-нет, в ней не было ничего мальчишеского. Напротив, она была… необыкновенно женственной. А ее чувственные губы, казалось, молили о поцелуе.