Рабыня (Щукин) - страница 16

Майя проглотила подступивший к горлу комок, и только крепче прижала к себе брата.

— Вряд ли из-за нас будут менять законы, Лютик. Что император, что принцесса. Им на нас наплевать теперь. Видел сам ведь, как все на нас смотрят. Мы для них вещи. Правящие, такие же люди, только хуже. Вон, везде говорится, что во дворцах императора рабов больше не покупают, и не используют. А сами нас купили. Нет, им верить нельзя. Вообще никому нельзя доверять. Но знаешь, я сделаю все, чтобы снять с тебя эту железку. Даже если для этого придется спуститься в бездну. Если потребуется, я сама стану принцессой чтобы снять ошейник с тебя, а потом заставлю императора изменить закон. Чтоб хотя бы после нас, детей не продавали в рабство.

— Правда? А из тебя получилась бы хорошая принцесса. Я б тебя еще попросил тот рынок разрушить, где нас продали.

— Я бы его уничтожила, а здание разрешила тебе по кирпичику разобрать. — Майя грустно рассмеялась, наверно впервые, с тех пор, как очнулась в той, теперь уже далекой больничной палате.

— Знаешь, Рыська, ты тоже мне верь. Если нам не получится быть вместе, ты это, помни что я всегда с тобой, рядом. Я обещал тебе, что буду тебя защищать, и защитю.

— Давай укладываться, защитник. Мы теперь всегда будем поддерживать друг с друга.

Дети завозились устраиваясь на лавке и тесно прижались друг к другу.

Глава 3. Жизнь рабыни

Утром они проснулись от духоты. Маленькая каморка успела нагреться на ярком солнце, в изобилии, освещавшем дощатую стенку снаружи. На дворе слышались голоса работников, занятых своими повседневными делами. Едва успев принять сидячее положение на лавке, дети услышали приближающиеся шаги, и дверца открылась.

— Ну, все голубки, ваше время закончилось. Ты — Заглянувший в проем двери ниэл Айрин ткнул пальцем в Майю, и кивнул в сторону стоящей сбоку от него женщины. — Это, леди Ритара, с этой минуты она твоя госпожа, и ты должна обращаться к ней именно так.

— Ты, — мужчина смотрел прямо на мальчика, — идешь со мной.

— Вы говорили, что мы сможем видеться, господин. — Майя постаралась придать голосу вопросительную интонацию и даже попыталась правильно обратиться.

— Да, если ты это заслужишь. Все, некогда с вами разговаривать. Скажите друг другу «до свидания». — Издевательски протянул мужчина.

— До свидания Лютик, мы будем видеться, ты только держись и верь мне.

— До свидания, сестренка, я буду ждать.

Давешняя дама, скептически наблюдавшая сценку прощания, презрительно фыркнула.

— Какие, оказывается, возвышенные отношения среди рабов встречаются. Пошли уже.