Тринадцать гостей. Смерть белее снега (Фарджон) - страница 253

Молтби помолчал.

– Вы никогда не задумывались над многими явлениями в природе? Две бабочки, порхающие на разных полях, находят друг друга. Тысячи пчел, лишенные интеллекта, возвращаются вечером в свой улей, не имея карт и представления о времени. Деревья с самой разной формой кроны сохраняют равновесие. Отдельные капли воды, объединяясь в одно целое, подчиняются мертвой материи, именуемой Луной, и устремляются сначала в одну, а потом в другую сторону… Этого нельзя объяснить. Вы можете только осознать, да и то в редкие моменты, что существует некий всеобъемлющий Порядок. Это осознание приходит в результате глубокого проникновения в суть вещей или же когда вы сталкиваетесь с простейшими случаями его проявления. То, с чем столкнулись мы, настолько просто, явно и понятно, что невольно приходишь к мысли, что Порядок временно взял выходной, чтобы чуточку передохнуть.

– Вы сами-то понимаете, о чем говорите?

– А вы, я вижу, нет.

– Да, я ни черта не понимаю! – согласился Хопкинс. – Но все же рискну задать еще один вопрос.

В этот момент дверь в кухню распахнулась, и в столовую прошествовал Чарльз Шоу с подносом.

– А этого почему отмазали? – прошептал Хопкинс.

Мистер Молтби подождал, пока слуга вернется в кухню.

– Он сам себя отмазал. То, что я сказал о нем вчера, было продиктовано желанием Уильяма Стрейнджа. Он стареет и становится сентиментальным. Простить Шоу ему гораздо приятнее, чем отправить его за решетку. И потом, вряд ли стоит выставлять на всеобщее обозрение свое грязное белье. Уильям Стрейндж и его дочь хотели бы жить в мире и покое, разве не так? А Шоу всего лишь слабовольный трус, а не преступник. Или вы думаете, это он убил Джона Стрейнджа?

– Да нет, конечно.

– Или Харви Стрейнджа?

– Нет.

– Тогда, может быть, свою сестру Марту?

Мистер Хопкинс выпучил глаза.

– Вот об этом я не подумал!

– А я подумал. Мы ведь должны верить Шоу на слово. Он вполне мог убить ее, мотивы у него имелись.

Мистер Хопкинс покачал головой.

– Нет, не похоже. Не думаю, что это он.

– А я уверен, что это не он. Беспокоиться не о чем, разве что убийство Харви тоже припишут Смиту. Но оба они мертвы, и им теперь все равно!

На площадке лестницы стояли двое, которых уж точно не беспокоили подобные вещи. Дэвид нарочно задержался в коридоре, чтобы дождаться Норы. Выйдя из комнаты, она улыбнулась ему, но не остановилась, пока он не преградил ей дорогу.

– Подождите, не спускайтесь вниз, – попросил ее Дэвид.

– Почему?

– Потому что я уже шесть с половиной минут болтаюсь здесь, чтобы поговорить с вами. И мне бы не хотелось, чтобы это время было потрачено напрасно.