Путь богов (Каттнер) - страница 30

— Я думаю, могут. Наверняка могут, Элия, — ответил Керн. — Если мы не сумеем совладать с Горой, то я думаю, что, по крайней мере, мы, мутанты, обречены. Наше прибытие нарушило баланс в вашем мире, Гора знает это и стремится избавиться от нас. Да, мы потеряли лучшего из нас, Брюса Халлэма. С его помощью мы наверняка смогли бы открыто выступить против Горы. Без него все будет труднее. — Керн поморщился. — Вспомни, мы с Бирной выходили на связь с... с тем, что является Горой. Мы знаем, с чем имеем дело, и я не вижу другого выхода. Либо убьем, либо погибнем сами.

— Керн, — раздался за его спиной нежный голос Куа.

Он повернулся. Элия тоже повернулась, и краешком глаза Керн увидел, как ее на миг передернуло при виде лица Куа.

Большой голубой глаз Куа, сияющий и кажущийся бездонным, уставился на каменную стену выше импровизированного очага. Лицо ее было сосредоточено и одновременно отстранено, словно она находилась где-то далеко.

— Керн! — повторила она. — Сюда летят люди. Много людей. Мне кажется, это те, кто преследовал нас снаружи. — Она заколебалась, быстро взглянула в лицо Элии, затем снова сфокусировала глаз на твердой стене.

— Ты видишь их, Куа? — воскликнул Керн. — Ты это имеешь в виду? Но ты понимаешь, что глядишь не вдаль, Куа? Ты смотришь в каменную стену!

Когда Куа повернулась к нему, лицо ее выглядело потрясенным, и одного этого было уже достаточно.

— Я!.. — выдохнула она. — Такого никогда... еще не было прежде. Керн, это правда, мы все изменяемся. Изменяемся быстрее, чем успеваем это осознать... Теперь я могу видеть сквозь камень.

Она снова повернулась и уставила свой бездонный глаз туда, куда никогда еще не проникал человеческий взор без помощи хитроумных приборов.

— Они летят сюда, — сказала она. — Летят сквозь туман тем путем, каким прилетели мы.

Керн быстро передал ее слова Элии. Элия резко подалась вперед.

— Летят через лабиринт? — закричала она. — Но это же невозможно! Никто не может пройти тем путем без проводников. Они не смогут пройти прежде, чем будут отравлены газами.

— У них есть проводник, — сказала Куа странно тихим голосом, снова устремив свой пристальный взор на Элию. — Их ведет твой друг. Герд.


Глава VI. Предательство


В ПЕЩЕРЕ на мгновение воцарилась испуганная тишина, когда Керн закончил переводить слова Куа. Затем начался бедлам. Окружающие люди, до сих пор стоявшие молча, взорвалась негодующими криками. Кто-то из них стал высмеивать слова Куа, кто-то проклинать Герда. Элия резко заставила всех заткнуться.

— Я тебе не верю, — ровным голосом сказала она. — Герд не предал бы нас.