знал, она в него не выстрелит, так как он не стрелял в неё? Конечно, она хотела бы получить
назад свой пистолет, но повторная просьба об этом могла бы спровоцировать его забрать и
тот, что у неё был сейчас. Так или иначе, она не собиралась этого проверять.
Он не сказал ей ни слова с тех пор, как они покинули Бьютт. Такая абсолютно ненужная
тишина стала угнетающе действовать ей на нервы.
Наконец она сказала:
– Обычно я путешествую через леса и холмы. По крайней мере, под деревьями есть тень.
– Я предпочитаю дороги.
– А ещё я обычно не путешествую, когда так жарко. Посмотри на небо, там нет ни одного
облачка, а это означает, что сегодня ночью будет отличная видимость для путешествия при
лунном свете. Обычно я отсиживаюсь где-нибудь в такие жаркие дни как…
– Нет, мы не станем. Будем спать тогда, когда и все остальные спят. Таким образом, мы не
будем застигнуты врасплох.
Она фыркнула:
– Все остальные, вероятно, благоразумны, как и я, и уберутся с жары в такой день как этот.
Час спустя она попробовала снова:
– Нам нужна вода. Я упаду в обморок, если в скором времени не окунусь в воду.
– К вечеру мы достигнем реки Джефферсон.
– Не достаточно скоро. Я уже бывала в этих местах, когда направлялась на север. Впереди,
около мили к югу от дороги, есть маленькое озеро. Ты бы проехал прямо мимо него, если бы
не знал, что оно там есть.
Он ответил не сразу, но всё же сказал:
– Показывай путь.
Она с радостью это сделала. Уступки от него были столь редки, что она ухватывалась за
эту возможность, как только он её предоставлял. Он не любил делать что-то вразрез своим
планам. Что же, она тоже предпочитала следовать своим собственным путём, если
признаться.
Прошло уже два часа после ленча, который они пропустили, когда она нашла оленью
тропу, ведущую к озеру. Белые осины14 и несколько желтых сосен15 росли прямо на берегу
озера, усеянного полевыми цветами. Но она не обратила внимания на это великолепие
красок, потому что ее глаза были прикованы к глубокой синей воде. Как только они туда
добрались, она направилась прямиком к озеру, сбрасывая по пути ремни и шляпу.
Замедлилась она лишь для того, чтобы снять ботинки, прежде чем прямо в носках и
остальной одежде ринуться в воду. Вода не была ледяной, но определенно была прохладной,
именно такой, как ей и было нужно. Она откинулась на спину и плавала, вздыхая от
удовольствия.
Диган не стал делать того же, хотя она знала, что он наверняка хотел бы. Но