Тени истины (Сандерсон) - страница 61

Среди констеблей женщины встречались реже, чем среди стряпчих. И вовсе не потому, что леди не интересовались насилием: испробовав обе профессии, Мараси могла с уверенностью сказать, какая из них кровавее. Вовсе не та, где люди носили пистолеты.

– Славно, славно, – обрадовался Арадель. – У меня совещание с капитаном Редди через… – Он принялся хлопать себя по карманам.

Мараси протянула начальнику часы – тот их схватил, проверяя время:

– …пятнадцать минут. Хм. Больше, чем я ожидал. Откуда у вас чай, Колмс?

– Принести вам чашку? – спросила она.

– Нет, нет. Я сам.

И рванулся прочь. Мараси, кивнув Каберель, поспешила следом:

– Сэр, вы видели дневные выпуски?

Он протянул руку, и Мараси вложила в нее газеты. Арадель начал просматривать одну за другой и чуть было не столкнулся с тремя разными констеблями по пути к плите и чаю.

– Плохо, – пробормотал он. – Я надеялся, что все повесят на нас.

– На нас, сэр? – переспросила изумленная Мараси.

– Конечно. Умер аристократ, констебли не сообщают прессе подробности. Судя по тому, что я вижу, они сначала хотели обвинить в смерти констеблей, но потом передумали. К концу гневный тон направлен скорее против Винстинга, чем против нас.

– И это худшее прикрытие, чем гнев, направленный на нас?..

– Куда худшее, лейтенант. – Лицо Араделя исказила гримаса. Он потянулся за чашкой. – Люди привыкли ненавидеть копов. Мы для их ненависти магнит, громоотвод. Лучше уж это будем мы, чем губернатор.

– Если только он не заслуживает подобного, сэр.

– Опасные слова, лейтенант, – заметил Арадель, наливая горячий чай из большого чайника, который постоянно подогревался на плите. – И в той же степени неуместные.

– Вы же знаете о слухах по поводу того, что он коррумпирован, – негромко сказала Мараси.

– Я в точности знаю, что мы с вами гражданские служащие, – парировал Арадель. – Там, снаружи, достаточно людей с соответствующим образом мыслей и моральными устоями, чтобы следить за правительством. Наша же работа заключается в том, чтобы поддерживать спокойствие.

Мараси нахмурилась, но ничего не сказала. Губернатор Иннейт и впрямь был коррумпирован – она в этом почти не сомневалась. Слишком много совпадений, слишком много маленьких странностей в его политических решениях. Они отнюдь не бросались в глаза, но отслеживать тенденции было специальностью Мараси и ее страстным увлечением.

Она вовсе не стремилась обнаружить, что глава Эленделя обменивался услугами с городской элитой, но раз уж удавалось засечь признаки подобного, устоять перед стремлением во всем разобраться оказалось невозможно. На столе Мараси лежал журнал, тщательно спрятанный под стопкой обычных отчетов, где она собирала все сведения. Ничего конкретного, но для Мараси вырисовывалась совершенно ясная картина, хотя кому-то другому она и показалась бы совершенно невинной.