Исчезнувшие (Марсонс) - страница 156

– На чем? – поинтересовалась Карен. Она даже не попыталась скрыть нотки недоверия в голосе. Слишком давно они знали друг друга.

– Поскользнулась на…

– Ты уже и раньше поскальзывалась в ванной комнате, Элизабет. Я это хорошо помню.

– Нет… это неправда. – Подруга отступила на шаг.

– И ты говорила, что не позволишь ему сделать это еще раз.

– Это просто так совпало… Я задела его и…

– Роберт еще ни разу не ударил меня. А для нас все это не менее тяжело, чем для вас…

Карен не хотела, чтобы ее слова прозвучали именно так. И в ее сознании они звучали совсем по-другому. А когда она их произнесла, то получилось, что они соревнуются, кому сейчас труднее и тяжелее.

Наконец их взгляды встретились, и Карен увидела слезы на глазах Элизабет, которая осторожно коснулась губы.

В обычной ситуации она бросилась бы к подруге и стала ее успокаивать. Но сейчас даже это выглядело в глазах Карен как предательство собственной дочери. Как она вообще может общаться с врагом? Осознание этого сжало ей сердце – что бы ни произошло в будущем, они уже никогда не смогут смотреть друг на друга и притворяться, что не знают о самых тайных мыслях собеседника и о том, что каждая из них готова принести в жертву ради своего собственного ребенка.

Чарли для Карен была всем. Она готова была предложить свою жизнь или жизнь любого другого человека в обмен на спасение ребенка. Включая Эми. И она знала, что Элизабет чувствует то же самое. И никакая дружба не могла выдержать подобное знание.

Глядя друг на друга через кухонный стол, обе женщины это знали.

Карен отвернулась к раковине. Говорить больше было не о чем.

Глава 68

Ким осмотрела Уордсли-Хай-стрит из конца в конец. Контейнер для мусора располагался на углу улицы.

– Сколько сейчас времени? – спросила она.

– Одиннадцать пятьдесят пять.

Стоун пошла вдоль тротуара. По левой стороне тянулись магазины – кафе, мясная лавка, ювелирный магазин и минимаркет.

На противоположной стороне стоял ряд новеньких жилых домов.

Инспектор вернулась на середину проезжей части и продолжила изучать окрестности.

Толпу, переходящую из магазина в магазин, она исключила сразу же.

Что же еще могло привлечь похитителей в этой улице?

– Брайант, а когда построили эти дома?

– Совсем недавно. В основном это все апартаменты-студии.

Что-то в голове Ким стало проясняться.

– Значит, тринадцать месяцев назад здесь был пустырь?

– Наверное. А что ты высматриваешь, командир?

– Место, где можно оставить засаду. И не нахожу ничего подходящего. Потому что любой человек, который станет здесь околачиваться, будет заметен всем и каждому. Единственное подходящее место для наблюдения – это вон там. Но чего-то мне здесь явно не хватает… – Она замолчала, увидев приближающуюся последнюю часть головоломки. – А вот и то, что нужно.