– Почему вдруг? – подняв бровь, Ким посмотрела на Мэтта.
– Мне не нравится такое изменение в их планах. Случилось что-то, что заставило их сменить тактику. Это плохой признак.
Внутренний голос Ким полностью с этим согласился.
– А может быть, возникла какая-то проблема с тем местом, где они прячут девочек? – предположила Стейси.
– К этому они были бы готовы, – покачала головой Ким. – Скорее всего, причина в чем-то, что произошло здесь, у нас. – Ее голос звучал задумчиво.
За утро случилось многое.
Стивен показал себя полным кретином.
Роберт ушел из дома.
Эмили посетила гипнотерапевта.
Ким не могла решить, какое из этих событий заставило преступников запаниковать, но одно она знала твердо.
Песочные часы перевернули в последний раз.
– Ладно, ребята, вот что мы узнали от Эмили: когда их выводили из фургона, вокруг было грязно и тихо. В здании плохо пахло – скорее всего, плесенью. В день, когда ее отпустили, Эмили слышала крики где-то вдали и звуки машин. От здания фургон отъехал по траве, а потом, судя по описаниям Эмили, двигался по грунтовой дороге, достаточной для проезда только одной машины. Она слышала, как что-то билось по стенкам фургона, – полагаю, что это были ветки деревьев.
Ким по очереди посмотрела на каждого из сидящих в комнате.
– Я понимаю, что этого немного, но я бы начала раскручивать ситуацию с того места, где девочку высадили.
Доусон закашлялся.
– В чем дело?
– Командир, а не делаем ли мы слишком большую ставку на то, что они прячутся там же, где и в первый раз?
Ким собралась ответить ему, но ее опередил Мэтт:
– Логично предположить, что если место, где располагается их берлога, не подвело их тогда, то они воспользуются им снова. Тем более что они уже знают окрестности.
Стоун смотрела на точки на карте, пока они не стали расплываться у нее перед глазами. Она знала, что ключ к разгадке можно найти только с помощью логики, и именно ей необходимо это сделать.
Внутренний голос говорил ей, что перемена стратегии – это жест отчаяния со стороны преступников, и причиной ему стали какие-то изменения, которые произошли именно здесь, в этой комнате. А с другой стороны, насколько ей было известно, в прошлый раз не произошло ничего, что могло бы спровоцировать освобождение Эмили.
От этих мыслей, двигавшихся по замкнутому кругу, Ким отвлек сигнал того, что на один из телефонов в комнате пришло послание.
Все замерли и посмотрели друг на друга.
– Это у меня, – сказал Мэтт, поднимая телефон.
Ким узнала в нем старую «Нокию», которая принадлежала Дженнифер Коттон.
Никто не шевелился, пока Мэтт водил глазами слева направо.