Исчезнувшие (Марсонс) - страница 89

Ким согласно кивнула. Ее интересовало только, какая пара сломается первой.

– Командир, мы должны иметь в виду, что девочки…

– Даже не думай, Брайант. Единственное, что я согласна иметь в виду, – это то, что девочки возвратятся домой. Живыми и здоровыми.

Для Ким это была единственная цель всего расследования.

Она достала свой мобильный телефон и набрала по очереди те три номера, которые уже использовал преступник. Теперь у него появится ее номер, но Ким это мало беспокоило.

– Что вы делаете? – спросил Брайант.

– Посылаю весточку нашему приятелю.

– А вы что, думаете, что он будет проверять одноразовые номера после того, как их использует?

– Обязательно, – подала голос Элисон. – Игра только началась. Он не может получить удовлетворения от прямого контакта, так что будет искать любые доступные ему признаки того, что на него обратили внимание. В отсутствие информации в массмедиа у него ограниченные возможности убедиться в своем величии.

– А может случиться так, что он сольет информацию в прессу? – Стейси повернулась к Элисон. – Если ему так хочется всеобщего восхищения, то это может быть лишь вопросом времени.

Подумав мгновение, Элисон отрицательно покачала головой.

– Не думаю. Самым главным для него является следовать плану. Нужда в восхищении появится потом. Ведь чем бы все это ни закончилось, в газетах информация все равно появится. И это будет настоящая бомба. Он уже проявил себя человеком терпеливым и умеющим держать себя в узде. Так что он подождет.

Пока Элисон говорила, Ким не поднимала глаз. Номера в телефоне она пометила как Т№ 1, Т№ 2 и Т№ 3.

В комнате повисла тишина. Единственным слышимым звуком был писк клавишей ее телефона всякий раз, когда она их нажимала. Наконец Ким нажала на кнопку «Отправить».

– И о чем вы его попросили, командир? – спросил Брайант, и три пары глаз уставились на нее.

– Попросила негодяя доказать мне, что девочки живы.

Глава 37

Чарли зубами осторожно обкусывала обруч для волос, который взяла у Эми. Повернув голову налево, она заметила, как пальцы подруги судорожно двигаются по ее руке.

– Прекрати чесаться, Эми, – прошептала она.

С того момента, как прошлой ночью с ними разговаривал этот мужчина, они объяснялись только шепотом. Чарли не знала почему, но ей казалось, что так будет правильно.

– Не могу, – выдохнула Эми, и ее пальцы переместились под коленку.

Чарли знала, что с этим ничего нельзя поделать, Эми всегда чесалась, когда нервничала. Впервые Чарли заметила это перед диктантом, когда им было по шесть лет.

– Я все еще не могу понять, что ты делаешь, – раздался шепот Эми рядом с ней.