Загадочная женщина (Экберг) - страница 153

Сперлинг настоял на этом: он сказал, что если Елена не хочет встречаться с членами своей семьи, то он отправит ее на освидетельствование в закрытое психиатрическое отделение.

Этого она не хочет. Пусть ее осудят, как любого другого, и упекут в тюрьму до конца ее дней. Она утратила чувство времени. Не отличает утро от вечера. Она смотрит в окно и видит, как слабый свет, разделенный решеткой, падает полосками в камеру. Интересно, как долго уже длится ее предварительное заключение? Два-три раза ей предлагали еду, она точно не помнит. Ничего из принесенного она не съела.

В помещении беспорядочно расставлены маленькие прямоугольные столы и стулья со стальными ножками. На полу лежит светло-серый линолеум. Если б не было зарешеченных окон и двери с системой сигнализации, можно было бы подумать, что это аудитория в какой-нибудь средней школе.

— Присаживайтесь сюда, — приглашает женщина-полицейский.

Сразу же после этого открывается дверь и заходит Эдмунд. За ним стоит Каролина. Она осторожно улыбается Елене, почти любяще. Зачем Эдмунд привел ее сюда? Или, может быть, наоборот? Может, это Каролина управляет всем тем, что говорит и делает Эдмунд?

— Елена, мы вытащим тебя отсюда, — говорит Эдмунд.

Он усаживается на стул и кладет руки на стол.

— Тебе не нужно беспокоиться. Мы подали жалобу в суд по поводу твоего предварительного заключения. Адвокат говорит, что у полиции слишком слабая позиция.

— Адвокат?

Елена с недоумением смотрит на бледное лицо Эдмунда и снова поспешно опускает взгляд вниз. Ее тошнит, все время тошнит. Я родила детей от своего брата.

— Только спокойно. Это лучший адвокат в стране, она уже занимается этим делом. Она сейчас разговаривает с полицейскими и придет к тебе чуть позже. Это неслыханно: они допрашивали тебя без адвоката, и это больше не повторится. — Эдмунд говорит громко, он возмущен. — Это совершенно безнадежное дело. Нет никаких свидетелей, у полиции нет никаких улик, кроме того, что у тебя была ее сумка. И потом, в тот момент ты была не в себе, и они не имеют права наказывать тебя за то, что ты была больна. Самое худшее, что может быть, — это принудительное лечение, но адвокат считает, что это неприменимо в данном случае.

— Эдмунд, — спокойно говорит Елена, — я не психически больная. Я не была психически больной. Я все это помню, и это я убила Луизу. Я не буду пользоваться услугами адвоката. Я останусь в тюрьме. А теперь уходи.

— Елена, это неправильно, — говорит он торопливо и настойчиво. — Ты не в себе, ты находишься в состоянии шока. О тюрьме не может быть и речи. Подумай о детях: им тебя не хватает.