— Алистер помог мне подняться. Вместе мы смогли быстро покинуть пещеру. Он спрашивал меня о том, что случилось, но я молчала. Рассказать — значит пережить всё вновь, а я к этому была не готова.
У подножья горы обнаружились лошадь, на которой привёз Марик Ксандера, что позволило существенно сократить время для возвращения в замок. Внутри нас встретил встревоженный управляющий, бормотавший, словно молитву: «Слава тебе, Триединый, они живы!»
Не успели мы зайти в покои, как к нам пожаловал наследный принц королевства Весны.
— Теодор, ты разве не уехал? — Алистер хоть и удивился, но обнял гостя.
— Рад видеть тебя и твою жену живыми. А то поиск наследника — дело хлопотное, сам понимаешь.
— Я тоже этому факту несказанно рад, — Али опустился в кресло и утянул меня к себе на колени. После случившегося он боялся выпустить меня хоть на секунду из поля зрения. — Но если мне не изменяет память, я другого принца оставлял за себя. Где этот чёртов водник? Он должен был защищать Алисию. Чем он вместо этого занимался?
Тут я не выдержала. Конечно, Али не мог заметить, что произошло. Он старался как можно скорее утащить меня из этого гиблого места, пока у него есть силы. Кто-то должен был сказать, но язык отказывался подчиняться. Тогда я просто вынула из-за пояса розу и положила на столик. После смерти дарителя она стала такой, какой должна быть: красивой, металлической, но неживой. Из неё ушла магия, а вместе с ней и краски.
Алистер понял всё без слов и лишь сильнее стиснул в объятиях.
— Ну и что сие значит? — не выдержал принц.
— Только то, что лорда Онеро больше нет в живых.
Слова звучали, словно приговор. Муж поцеловал меня в висок и отвернул лицо так, чтобы я могла уткнуться в его грудь и ничего вокруг не видеть.
«Ещё бы разучиться слышать и чувствовать».
— Как это произошло и где убийца? — этот сухой деловой тон терзал меня.
«Как можно так говорить о смерти человека, с которым недавно общались, составляли планы, пили вино?» Хотелось закричать, ударить этого бесчувственного истукана, но всё, на что хватало сил, — сильнее сжать в руках рубашку Алистера.
— Лорд Круаль, мы только прибыли, моя жена устала, не думаю, что сейчас подходящее время для беседы. Давайте встретимся через два часа в моём кабинете и всё обговорим. А теперь прошу прощения, но вам лучше покинуть нас.
К чести гостя, он понял всё правильно и удалился без лишних слов и обид. Возможно, мои всхлипы этому поспособствовали. Истерика — это самый жуткий кошмар мужчины, особенно если сделать с ней он ничего не может.
Алистер со мной на руках поднялся в спальню, аккуратно избавил от одежды, пропахшей, как мне казалось, самой смертью и предательством, укрыл одеялом и примостился рядом. Только после этого мужчина задал вопрос, который, несомненно, волновал его. Он говорил спокойно и мягко, стараясь не давить, и я была ему за это искренне благодарна.