— Какая красота! — ахнула Сэм.
— Держи! — Харриет кинула ей нижнее белье. — Сердце бедного старого Гоулда может не выдержать, если ты предстанешь перед ним в таком виде.
— А кто он такой? — натягивая трусы, спросила Сэм, с сомнением поглядывая на свое измятое и перепачканное спермой и секретом платье, еще недавно белоснежное и тщательно выглаженное.
— Дворецкий, — сказал Маркус, когда автомобиль остановился.
По ступеням лестницы медленно спускался благообразный старик. Он открыл дверцу лимузина именно в тот момент, когда Сэм расправляла на себе юбку.
— Добрый вечер, сэр! Добрый вечер, леди! — невозмутимо произнес Гоулд.
Сэм с трудом выбралась из машины. За ней из чрева лимузина появились Маркус и Харриет.
— Здравствуй, Гоулд! — пробасил Маркус. — Это мисс Уинтертон и мисс Боумен. Покажи им, пожалуйста, комнаты для гостей. Им нужно привести себя в порядок. День выдался нелегким.
Женщины переглянулись и расхохотались. Рыжие кудряшки Харриет растрепались и кое-где стояли торчком. Она вышла из автомобиля только в одной туфле. У Сэм в руке была пустая бутылка из-под шампанского. Маркус неодобрительно покачал головой.
— Мы приглашены на ужин к одному моему приятелю, — сказал он. — Но вы, по-моему, одеты не в очень соответствующие такому случаю платья.
Женщины снова прыснули со смеху.
— Поэтому я хочу предложить вам принять от меня маленькие подарки.
Дамы насторожились, заинтригованные услышанным.
— Ведите нас, наш господин! — сказала Харриет нарочито величественным тоном.
Все направились к особняку. Впереди процессии шел старый дворецкий, слегка пошатываясь на слабых ногах. Дамы зажали рты ладошками и терпеливо ползли следом, не желая обидеть беднягу. Наконец они вошли в огромный холл, и Маркус мгновенно скрылся за одной из дубовых дверей. Сэм окинула изумленным взглядом помещение и ахнула от восхищения. Посередине зала стоял огромный шестигранный стол темного дерева, украшенный затейливой мозаикой, с хрустальной вазой на столешнице, наполненной белыми орхидеями. С потолка свисала большая люстра. Мраморный пол в черно-белую шашечку отполирован до ослепительного блеска. В дальнем конце холла имелась мраморная лестница, разделяющаяся на первой площадке на два марша.
— Прямо как в фильме «Унесенные ветром»! — сказала Сэм.
Дворецкий не спеша сопроводил дам на второй этаж и показал им их комнаты: они находились по соседству.
— Если вам что-нибудь понадобится, позвоните, я немедленно приду, — сказал он.
Харриет едва не покатилась со смеху, и Сэм пришлось ее тайком ущипнуть.
Когда дворецкий удалился, изможденный выполненным долгом, Харриет распахнула дверь комнаты и сказала: