Пикантные игры (Шарп) - страница 48

Сэм встала и, подойдя к ней, взглянула в зеркало. Лицо ее было перепачкано губной помадой, волосы разлохматились.

— О Боже, на кого я похожа! Словно только что вылезла из лимузина.

Подружки прыснули со смеху.

— Помада не только на лице! — сказала Харриет, выразительно глядя на ее ноги.

Обе женщины заметались по комнате, лихорадочно пытаясь привести себя в божеский вид. Наконец Харриет надела подаренное Маркусом платье. Оно тоже было сшито из бархата, только зеленого цвета, однако подол прикрывал колени, а воротник — горло. Материя настолько плотно облегала тело, подчеркивая каждый выступ и каждую впадину, что выглядела Харриет в нем весьма сексуально. И все же рядом с подругой она казалась монашкой.

— Почему он подарил тебе такой закрытый наряд? — спросила Сэм, чувствуя себя неловко.

— Маркус стремится исполнить все твои фантазии, глупышка. Он понял, что каждой из нас нужно, и верно подобрал одежду. Пошли, он уже, наверное, злится.

Они сбежали вниз по мраморным ступенькам мимо дворецкого. Старик обомлел, увидев, какой на Сэм костюм, и раскрыл от изумления рот.

Маркус нетерпеливо расхаживал по холлу.

— Наконец-то! — воскликнул он. — Никак не возьму в толк, почему женщины всегда так долго собираются?

— Ты лукавишь, — погрозила ему пальчиком Харриет. — Тебе известно о нас все, проказник.

Сэм вновь села в лимузине напротив Маркуса и Харриет, но на сей раз закинула ногу на ногу, промолвив:

— По-моему, вы досыта насмотрелись на все мои прелести.

Маркус расхохотался:

— Как скажешь, дорогая! Как ты, видимо, уже догадалась, нам предстоит еще одно пари. Условия простые: угадать, что подадут на десерт. Я рискну тысячью фунтов. Спорю, что ты ни за что не догадаешься.

— Скажу наугад: подадут крем-брюле, — сказала не долго думая Сэм.

— Пусть так и будет, — кивнул Маркус. — Крем-брюле!

Лимузин замедлил ход. Сэм высунулась из окна и увидела, что они подъезжают к старинному особняку, увитому плющом. Машина остановилась, шофер выскочил из нее и распахнул дверцу для пассажиров. Когда выходила Сэм, он плотоядно усмехнулся и облизнул губы.

По садовой дорожке навстречу гостям уже спешил какой-то господин лет сорока. Он подошел к Сэм, поцеловал ей руку и представился:

— Дэниел. А вы, как я догадываюсь, очаровательная Сэм.

Она улыбнулась: этот весельчак с мальчишеским лицом и ясными серыми глазами ей сразу понравился.

— А вы, наверное, Харриет, — продолжал он. — По-моему, мы с вами однажды встречались.

— Да, мы знакомы, и неплохо, — подтвердила Харриет. — Если, конечно, это можно так назвать.

Лицо ее при этом оставалось невозмутимым.