— Хм, — сощурила глаза Ева, глядя на храбрившуюся мать, — хорошо, мамочка, как пожелаешь.
Ситуация подсказывала леди, что здесь что-то не так. Евы не могло быть здесь. К тому же, леди Кэтрин никак не могла вспомнить, что происходило до того момента, как в комнате появилась ее дочь.
Ева вспыхнула как спичка, превратившись в огненный столб и сжигая все, с чем соприкоснутся языки пламени. Сжигая под собой пол, ковры, мебель, и приближаясь к недрогнувшей матери.
— Пух! — она сделала картинный выпад и проследила за реакцией на лице матери.
Пламя мгновенно перебросилось на Горгону и моментально охватило ее целиком. Для фантома ощущения горения были невообразимо реальны, женщина ощущала, как горит на ней одежда, прилипая к обгорающей коже, как тлеют волосы, наполняя комнату запахом гари, как начинает покрываться пузырями ее кожа, а дыхательные проходы блокируются двуокисью углерода. Это уже не было похоже на иллюзию.
— Ты все еще считаешь, что меня здесь нет?
— Уйди!
— Бегу, мамочка. В страхе и панике, — глядя на пылающую, но по-прежнему не дрогнувшую леди Кэтрин, ухмыльнулась она. Поняв, наконец, что женщина не сдастся, она взбесилась, убрав огонь взмахом руки, — да что с тобой не так?
— Тебя здесь нет. Единственная проблема в том, что я понимаю это, а ты не хочешь принять.
— Ты так уверена? — остервенелый удар ногой в центр грудной клетки. Встав, леди Кэтрин повторила более решительно.
— Тебя здесь нет!!!
— А где же я, по-твоему? — еще один дар — в живот.
Вспомнив заклятие по обнаружению сущности демона, горгона быстро зашевелила губами, а Ева. Словно заключенная в клетку, в панике заметалась по комнате криками и попытками остановить колдовство. Закончив плести заклинание. Не смотря на жалкие попытки Евы их разрушить, леди Кэтрин закончила:
— Покажи себя, демон, кто ты?
Морок развеялся и, вместо обнаженной златовласой женщины перед леди стояла, ощетинившись, рыжая лисица с пятью хвостами и белыми глазами.
— Кицунэ? Что такая экзотика делает в наших краях?
Зашипев, лисица злобно зашипела и испарилась, оставив лишь шлейф звериного аромата и клочки опаленной шерсти.
Вот и все. Иллюзия растворилась, но судя по всему не до конца, потому как женщина тщетно пыталась вспомнить события, предшествующие появлению дочери. Почему кицунэ появились в ее доме? Возможно, это ключ к разгадке? Благо, огромная библиотека и накопленные за тысячу лет знания всегда выручали ее.
Впервые леди Кэтрин столкнулась с кицунэ около пяти сотен лет назад, и тогда это была треххвостая лисица трехсотлетнего возраста. Эти звери совершенно безразличны к магии, в то время как сами владеют ей в совершенстве и в мастерстве накладывать иллюзии, играть с эмоциями, которые блокируют способность логически мыслить и вмешиваться в действие сознания им равных нет. Магией их не взять. Но леди Кэтрин сейчас заботило не то, что ей противостоит куда более мощный демон, о чем говорит возросшее количество хвостов, ее волнует причина, по которой эти относительно миролюбивые создания атаковали.