Детектив США. Книга 13 (Гарднер, Спиллейн) - страница 273

Доктор поклонился и улыбнулся, а Шарлотта передала Мейсону конверт.

— Здесь то, что вы просили, — тихо проговорила она.

Тот кивнул и вышел:

— Подожду в вестибюле, доктор.

Прошло около получаса. Вильмонт наконец вышел и сел рядом с Мейсоном:

— Постараюсь обрисовать всю картину без употребления специальных терминов. Обычно болезнь сердца считается очень серьезной, так как может привести к фатальному концу. Фактически сердце — орган, состоящий из мускулов, нервов, клапанов, и каждая из этих частей может оказаться пораженной болезнью. И когда это случается, возникает болезнь сердца, или слабость сердца. Не вдаваясь в детали, могу сообщить следующее: сердце женщины очень плохо. У больной эндокардит, частично залеченный. Видимо, она пережила недавно нервный шок, вызвавший чрезмерное напряжение, продолжающееся и сейчас. Отсюда ухудшение ее состояния. При хорошем уходе она вновь может обрести потерянное равновесие. Ее необходимо лечить.

— Может ли женщина в таком состоянии встретиться с окружным прокурором?

Врач отрицательно покачал головой:

— Больная должна оставаться в отеле, соблюдая полный покой. Необходимо еду приносить в номер, подбадривать, удерживать от воспоминаний, давать надлежащие лекарства. Тогда в течение нескольких дней состояние должно улучшиться. Мы не говорили с ней о том, что произошло. Но я думаю, что пережитый ею шок, как ни странно, может сыграть для нее благотворную роль.

— Как же так?

— Дело в ее психике. Это характерно для сердечников. Эту женщину все время предостерегали, чтобы она не волновалась и избегала переживаний. В результате она уверовала в то, что стала инвалидом, и хотя она старалась держаться, но в глубине души считала себя обреченной. Теперь же неожиданно для себя она поняла, что может выдержать очень многое. И это, несомненно, даст благоприятный эффект, конечно, при должном уходе.

— Это все, что мне необходимо было знать. Она останется здесь. Спасибо, доктор.

— Кто все-таки эта женщина? — спросил Вильмонт.

— Не спрашивайте больше. Просто миссис Чарлза Данкург из Сан-Диего. А что нового вы можете сказать об Эстер Дилмейер?

— Действительно, это оказался веронал, по пять гран в каждой конфете.

— Есть отпечатки пальцев?

— Никаких.

— Другие какие-либо улики?

— Ничего, насколько мне известно.

— Когда же она проснется?

— Может быть, ночью, может быть, завтра утром или послезавтра, торопиться с этим не собираюсь. Больная должна выйти из такого состояния постепенно. Сейчас пациентка в состоянии нормального сна.

— Вероятно, ваша позиция в этом деле пойдет ей на пользу. Я бы очень хотел поговорить с ней, но думаю, что в засаде перед ее палатой уже и полиция, и люди из прокуратуры.