Слишком близки (Робертс) - страница 64

— Кэт, приглашать его не очень хорошая идея.

Моя мать ошеломленно посмотрела на него. Я толкнула Хантера, чтобы он заткнулся. Кто его знает, сколько проблем Роберт мог вызвать, если это выйдет из-под контроля.

— Почему бы и нет, Хантер?

Хантер посмотрел на меня, и я уставилась на него, чтобы заткнуть. Он поджал губы и посмотрел на мою мать.

— Я просто беспокоюсь о его намерениях, вот и все.

Мама выдохнула с улыбкой и притворно прижала руку к груди.

— Ах, только посмотрите. Мы с твоим отцом еще даже не женаты, а ты уже оберегаешь свою маленькую сестренку.

Я поперхнулась. Сильно. Настолько сильно, что Хантеру пришлось несколько раз похлопать меня по спине.

— Ты в порядке?

Я посмотрела на него слезящимися глазами, и увидела беспокойство в его глазах. Он действительно волновался за меня? Разве у Хантера было сердце?

— Почему бы вам с Робертом не прогуляться? Я уверена, что он хотел бы получше рассмотреть дом, — брови матери приподнялись, будто она делилась какой-то особенной шуткой. Я понятия не имела, что она задумала, но мне это не нравилось. Ни капельки.

— С удовольствием. Пойдем? — Роберт предложил мне руку, но я просто смотрела на нее.

— Может, и мне стоит пойти.

Кэт рассмеялась над высказыванием Хантера.

— Серьезно, Хантер. Айден уже не маленькая девочка. Ей не нужно сопровождение.

Роберт уставился на Хантера.

— Да, это может быть неверно истолковано, — он посмотрел на меня, вызывающе приподняв бровь.

Хантер шагнул вперед.

— Что ты хочешь этим сказать?

Паникуя, я сделала шаг вперед, прежде чем все вышло из-под контроля. Я повернулась и посмотрела прямо на Хантера.

— Хантер, все в порядке. Я могу показать ему все вокруг, — он собирался поспорить, но я схватила его за руку и сжала ее, заставляя заткнуться. — Это всего лишь прогулка, — и шепотом добавила. — Ты делаешь из мухи слона.

Слово «раздраженный» очень слабо описывало то, как он выглядел. В конце концов, он сдался.

— Ладно, — сказал он сквозь зубы. Хантер посмотрел на Роберта и хмыкнул. — Я буду следить за тобой, — и ушел.

— Вау, каким любящим братом становится Хантер. Это так мило.

Я чуть не подавилась желчью, которая накопилась в горле. Роберт просто понимающе улыбнулся мне. Я понимала, ему было известно то, что происходило, хотя у него не было доказательств. С этого момента я серьезно решила стать более осторожной.

— Пойдем?

Роберт предложил руку, и я неохотно пошла к нему, но моя мать успела поймать меня за руку и наклониться, чтобы прошептать:

— Будь вежливой с ним, сучка. Он и так слишком хорош для тебя.

Я вздохнула, стараясь не принимать близко к сердцу то, что она только что сказала, подошла и взяла Роберта под руку. Моя мать улыбнулась нам обоим.