Слишком близки (Робертс) - страница 8

— Это, должно быть, Хантер.

Вскоре я услышала стук в дверь, и моя мать развернулась на каблуках, чтобы открыть. На одно единственное мгновение Мейсон бросил на меня извиняющий взгляд.

Да, друг. Оба — ты и я.

Я слушала, как моя мать поприветствовала Хантера в прихожей, а затем услышала его голос, наполняющий воздух.

И резко вздохнула. Мои ноздри раздулись, и крошечные волоски на затылке встали дыбом. Я узнала бы этот голос везде. Этот голос, который был практически идентичен тому, что не так давно шептал сладкие слова мне на ушко.

«Черт, ты такая узенькая. Твоя киска такая сладкая. Я не могу насытиться ею».

Этого же не может быть? Карма не может быть такой жестокой!

Он зашел в комнату и весь воздух, что был в моих легких, внезапно исчез. Как только его глаза встретились с моими, он шокировано застыл. Внезапно его губы изогнулись в дерзкой и красивой улыбке, которую я помнила на протяжении последних двух недель.

Я почувствовала тошноту и головокружение. Внезапно вся комната начала вращаться.

— Черт! — я услышала, как кто-то закричал.

Когда моя голова прояснилась, я внезапно поняла, что Хантер стоял по одну сторону от меня, а Мейсон — по другую. Они подняли меня и подталкивали к стулу.

Я в седьмом кругу ада. Уверена, я только что умерла и сейчас в аду за то, что виновата в смерти своего отца. Я наказана за то, что была «убийцей», которую моя мать всегда из меня делала.

Это не может быть еще более нереальным, чем есть сейчас. Двое мужчин — с обоими я спала в течение одного года — окружили меня с обеих сторон.

Отец и сын.

— Не припомню, чтобы когда-нибудь оказывал подобный эффект на девушек. Наверное, все когда-нибудь случается в первый раз, — услышала я шутку Хантера.

Моя мать захихикала.

— Она всегда была немного драматичной.

Он может подумать, что я намерено инсценировала обморок, чтобы привлечь внимание. Все, чего я хотела, это схватить бутылочку чего-нибудь покрепче и пойти в свою комнату.

— Ты в порядке?

Я подняла взгляд и заметила беспокойство в глазах Мейсона. Я взглядом ответила ему, что я не в порядке. Конечно же, я не в порядке. Все в этой ситуации не в порядке.

— Я в порядке. Спасибо.

— Ты уверена?

Я посмотрела в другую сторону и увидела улыбающегося Хантера. Он задал вопрос, но, очевидно, удовлетворенный моей реакцией на него, слишком занят, чтобы побеспокоиться о моем ответе. Он подумал, что я потеряла сознание исключительно из-за него.

Он не знал и половины.

Я кивнула, и Мейсон показал на свой стакан воды. Я пробормотала благодарность, сделала глоток и почувствовала, что мои нервы немного успокоились.